Estrella Morente - Bulerías de la Bola (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estrella Morente - Bulerías de la Bola (Live)




Bulerías de la Bola (Live)
Bulerías de la Bola (Live)
Bolita rodar, bolita rodar
Rolling ball, rolling ball
Ay, porqué no echas tú, primito mío,
Oh, why won't you throw, my darling,
La bolita a rodar
The little ball and let it roll
Y lo que de Dios tuviere
And whatever God has to give you
Y al amanecer vendrá,
And it will come at dawn
Ay mare, mare
Oh mother, mother
Y al amanecer vendrá
And it will come at dawn
Arena lleva la playa
The beach has sand
Yo, tu querer no lo olvido,
I will not forget your love,
Y por donde quiera que vaya.
And wherever I may go.
Que mis ojitos estaban tan hechos
My little eyes were so used to
A verte a todos los días
Seeing you every day
Y ahora se me vienen pasando
And now they are unlearning it
Meses, semanas y días
Months, weeks and days
Vengo de la gran Turquía
I come from the great Turkey
Traigo pañuelos de Holanda
I bring scarves from Holland
Que en España no los había
That we did not have in Spain
Ay qué tanto yo ver
Oh why did I see so much
Mis ojitos tengo secos,
My little eyes are dry,
De sembrar y no coger.
From sowing and not reaping.
Yo no le temo a la muerte
I do not fear death
Porque morir es natural,
Because dying is natural,
Le temo más a las cuentas
I fear more the reckoning
Que a Dios le tendré que dar,
That I will have to give to God,
Yo no le temo a la muerte,
I do not fear death,
Porque morir es natural.
Because dying is natural.
Serrana como te has puesto,
Country girl, how you have changed,
Que no veía las costuras
I could not see the seams
Ni tampoco el movimiento
Nor your movement
Esa gitana tan guapa
That gipsy so beautiful
Que va por mitad del río
Who goes in the middle of the river
No la dejéis que baje sola
Do not let her go down alone
Que se la va enganchar el vestido
Her dress will get caught
Que me parece
It seems to me
Que he visto volar una cometa,
That I have seen a kite flying,
Llena de tirabuzones,
Full of corkscrews,
Con la cara de mi estrella
With the face of my star
Yo seré muralla, que no te ofendan
I will be a wall, to protect you from being hurt
Y a ti no te tiren, gitana, por tierra.
And they will not throw you down, my gipsy.





Writer(s): Estrella De La Aurora Morente Carbonell, Enrique Morente Cotelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.