Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coquinas (Alegrías)
Herzmuscheln (Alegrías)
Yo
le
di
un
duro
al
barquero
Ich
gab
dem
Fährmann
einen
Duro
Por
pasar
el
Ebro
a
verte
Um
den
Ebro
zu
überqueren,
um
dich
zu
sehen
Yo
le
di
un
duro
al
barquero
Ich
gab
dem
Fährmann
einen
Duro
Y
los
amores
de
Navarra
Und
die
Lieben
von
Navarra
Ay
son
caros
pero
son
buenos
Ay,
sie
sind
teuer,
aber
sie
sind
gut
Ay
los
amores
de
Navarra
Ay,
die
Lieben
von
Navarra
Ay
son
caros
pero
son
buenos
Ay,
sie
sind
teuer,
aber
sie
sind
gut
Vente
conmigo
y
serás
Komm
mit
mir
und
du
wirst
sein
Vente
conmigo
y
serás
Komm
mit
mir
und
du
wirst
sein
Capitana
de
mi
barco
Kapitän
meines
Schiffes
Virgen
de
la
Soleá
Jungfrau
der
Soleá
Ay
fueron
a
coger
coquinas
Ay,
sie
gingen
Herzmuscheln
sammeln
Los
voluntarios
de
Cádiz
Die
Freiwilligen
von
Cádiz
Fueron
a
coger
coquinas
Gingen
Herzmuscheln
sammeln
Ay
a
la
primera
descarga
Ay,
bei
der
ersten
Salve
Tiraron
las
carabinas
Warfen
sie
die
Karabiner
hin
Ay
a
la
primera
descarga
Ay,
bei
der
ersten
Salve
Tiraron
las
carabinas
Warfen
sie
die
Karabiner
hin
Qué
mandilón,
mandilón
Welch
ein
Feigling,
Feigling
Qué
mandilón,
mandilón
Welch
ein
Feigling,
Feigling
Que
de
cabeza
a
cabeza
Dass
ich
kopfüber
Me
meto
yo
en
el
pilón
Mich
in
den
Brunnen
stürze
Y
si
no
te
veo
doble
Und
wenn
ich
dich
nicht
doppelt
sehe
Pena
me
da
si
te
veo
Schmerzt
es
mich,
wenn
ich
dich
sehe
Y
si
no
te
veo
doble
Und
wenn
ich
dich
nicht
doppelt
sehe
No
tengo
más
alegría
Habe
ich
keine
größere
Freude
Que
cuando
mientan
tu
nombre
Als
wenn
sie
deinen
Namen
nennen
No
tengo
más
alegría
Habe
ich
keine
größere
Freude
Que
cuando
mientan
tu
nombre
Als
wenn
sie
deinen
Namen
nennen
Que
me
lo
tienes
que
dar
Dass
du
ihn
mir
geben
musst
Que
me
lo
tienes
que
dar
Dass
du
ihn
mir
geben
musst
Hay
el
tacón
de
la
bota
Den
Absatz
des
Stiefels
Que
para
taconear
Um
zu
taconear
Vente
conmigo
y
serás
Komm
mit
mir
und
du
wirst
sein
Vente
conmigo
y
serás
Komm
mit
mir
und
du
wirst
sein
Capitana
de
mi
barco
Kapitän
meines
Schiffes
Virgen
de
la
Soleá
Jungfrau
der
Soleá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Morente Cotelo, Estrella De La Aurora Morente Carbonell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.