Paroles et traduction Estrella Morente - Penélope Cruz: Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penélope Cruz: Volver
Penelope Cruz: Come Back
Yo
adivino
el
parpadeo
I
can
sense
the
flicker
De
las
luces
que
a
lo
lejos
van
Of
the
lights
that
go
on
in
the
distance
Marcando
mi
retorno
Marking
my
return
Son
las
mismas
que
alumbraron
They're
the
same
ones
that
lit
up
Con
sus
palidos
reflejos
With
their
pale
reflections
Hondas
horas
de
dolor
Deep
hours
of
pain
Y
aunque
no
quize
el
regreso
And
though
I
did
not
want
to
return
Siempre
se
vuelve
a
su
primer
amor
One
always
returns
to
their
first
love
La
quieta
calle,
donde
el
eco
dijo
The
quiet
street,
where
the
echo
said
Tuya
es
mi
vida,
tuyo
es
mi
querer
My
life
is
yours,
my
love
is
yours
Bajo
el
burlon,
mirar
de
las
estrellas
Under
the
mocking
gaze
of
the
stars
Que
con
indiferencia,
hoy
me
ven
volver
Who
watch
me
return
with
indifference
today
Volver
con
la
frente
marchita
Return
with
my
brow
withered
Las
nieves
del
tiempo,
platearon
mi
sien
The
snows
of
time
have
silvered
my
temples
Sentir
que
es
un
soplo
la
vida,
To
feel
that
life
is
but
a
breath,
Que
20
años
no
es
nada
That
20
years
is
nothing
Que
febril
la
mirada
That
one's
gaze
is
feverish
Errante
en
la
sombras
te
busca
y
te
nombra
Wandering
in
the
shadows,
it
seeks
and
calls
for
you
Vivir
con
el
alma
aferrada
a
un
dulce
recuerdo
To
live
with
one's
soul
clinging
to
a
sweet
memory
Que
no
ha
de
volver.
That
will
never
return.
Tengo
miedo
el
encuentro
con
el
pasado
I
dread
the
encounter
with
the
past
Que
vuelve
a
enfrentarse
con
mi
vida
That
comes
to
confront
my
life
again
Tengo
miedo
de
las
noches
que
pobladas
I
dread
the
nights
that
populated
De
recuerdos
encadenan
mi
sufrir
By
memories,
chain
my
suffering
Pero
el
viajero
que
huye,
But
the
traveler
who
flees
Tarde
o
temprano
detiene
su
andar
Sooner
or
later,
he
stops
his
journey
Mas
el
olvido
que
todo
destruye
But
may
oblivion,
which
destroys
everything
Haya
matado
mi
vieja
ilusion
Have
killed
my
old
illusion
Cual
escondida
la
esperanza
humilde
As
the
hidden
hope,
humble
Es
toda
la
fortuna
de
mi
corazon.
Is
all
the
fortune
of
my
heart.
Volver
con
la
frente
marchita...
Return
with
my
brow
withered...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Le Pera, Carlos Gardel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.