Paroles et traduction Estrella Morente - Suspiros de España
Suspiros de España
Sighs of Spain
Quiso
Dios,
con
su
poder
God
wanted,
with
his
power
Fundir
cuatro
rayitos
de
sol
To
fuse
four
rays
of
sun
Y
hacer
con
ellos
una
mujer.
And
make
a
woman
with
them.
Y
al
cumplir
su
voluntad
And
upon
fulfilling
his
will
En
un
jardín
de
España
nací
I
was
born
in
a
garden
in
Spain
Como
la
flor
en
el
rosal.
Like
the
flower
in
the
rose
bush.
Dentro
del
alma
te
llevaré,
I
will
carry
you
within
my
soul,
Cuna
de
gloria,
valentía
y
blasón,
Cradle
of
glory,
bravery,
and
blazon,
España,
ya
nunca
mas
te
veré,
Spain,
I
will
never
see
you
again,
De
pena
suspira
mi
corazón.
My
heart
sighs
with
sorrow.
Tierra
bendita
de
mi
querer,
Blessed
land
of
my
love,
Tierra
gloriosa
de
perfume
y
pasión
Glorious
land
of
perfume
and
passion
España,
echa
la
flor
a
tus
pies,
Spain,
spread
flowers
at
your
feet,
Suspira
mi
corazón.
My
heart
sighs.
Ay
de
mí,
pena
mortal,
Oh,
woe
is
me,
mortal
pain,
¿Por
qué
me
alejo
España
de
ti?
Why
do
I
distance
myself
from
you,
Spain?
¿Por
qué
me
arrancan
de
mi
rosal?.
Why
do
they
uproot
me
from
my
rose
bush?
Quiero
yo
volver
a
ser
I
want
to
return
to
being
La
luz
de
aquel
rayito
de
sol
The
light
of
that
little
ray
of
sun
Por
voluntad
de
Dios.
By
the
will
of
God.
¡ay!
quién
pudiera
oh!
Who
could
Ser
luz
del
día
Be
light
of
day
Y
al
llegar
la
amanecía
And
at
dawn
Sobre
España
renacer.
Be
reborn
over
Spain.
Mis
pensamientos
My
thoughts
Han
revestido
Have
adorned
To'l
firmamento
All
the
firmament
De
besos
míos,
With
my
kisses,
Y
sobre
España
And
over
Spain
Como
gotas
de
rocío
Like
drops
of
dew
Los
dejó
caer.
I
let
them
fall.
En
mi
soledad
suspiro
por
ti,
In
my
solitude
I
sigh
for
you,
España,
sin
ti
me
muero,
Spain,
without
you
I
will
die,
España,
sol
y
lucero.
Spain,
sun
and
star.
En
mi
corazón
In
my
heart
Te
llevo
metía
I
carry
you
inside
Y
el
eco
de
mi
canción
te
llevará,
And
the
echo
of
my
song
will
carry
you,
España,
en
un
suspiro.
Spain,
in
a
sigh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio álvarez Alonso, José Antonio álvarez Cantos
Album
Copla
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.