Estrellas Calentanas - 30 Cartas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estrellas Calentanas - 30 Cartas




30 Cartas
30 Писем
Mi ranchito quedo abandonado
Мое ранчо заброшено,
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушла.
Muy triste quedo mujer
Очень грустным стало, женщина,
El jacal donde el amor nos dimos
Наше любовное гнездышко.
Esta tan solito
Так одиноко стало,
Desde que ya no te ve
С тех пор как тебя здесь нет.
Ya la sombra que daba el naranjo
Даже тень от апельсинового дерева,
Donde nos sentabamos
Где мы сидели,
A platicar mi amor, por no verte
Разговаривали, любовь моя, из-за твоего отсутствия
Se fue marchitando y se fue
Увядает и
Secando igual que mi corazón
Сохнет, как и мое сердце.
Ya no vendra, y tu recuerdo
Ты больше не вернешься, а твои воспоминания
Me persigue a donde voy
Преследуют меня повсюду.
Sufro al mirar
Я страдаю, глядя вокруг,
Y hasta los campos me preguntan
И даже поля спрашивают меня,
Cuando vuelve y yo no se
Когда ты вернешься, а я не знаю,
Que contestar porque no se
Что ответить, потому что не знаю,
Si volverá, lo mas seguro
Вернешься ли ты, скорее всего,
Es que ya no regrese
Ты уже не вернешься.
30 cartas ya van
30 писем я уже
Que te mando
Тебе отправил,
Y de ellas no tengo
И ни на одно из них
Aun su contestacion
Не получил ответа.
Sera porque no las has leido
Может, ты их не читала,
Porque no te causan
Или они не вызывают у тебя
Ninguna preocupación
Никакого беспокойства.
Ya la sombra que daba el naranjo
Даже тень от апельсинового дерева,
Donde nos sentabamos
Где мы сидели,
A platicar mi amor, por no verte
Разговаривали, любовь моя, из-за твоего отсутствия
Se fue marchitando y se fue
Увядает и
Secando igual que mi corazón
Сохнет, как и мое сердце.
Ya no vendra, y tu recuerdo
Ты больше не вернешься, а твои воспоминания
Me persigue a donde voy
Преследуют меня повсюду.
Sufro al mirar
Я страдаю, глядя вокруг,
Y hasta los campos
И даже поля спрашивают меня,
Me preguntan cuando vuelve
Когда ты вернешься,
Y yo no se que contestar
А я не знаю, что ответить,
Porque no se si volvera
Потому что не знаю, вернешься ли ты.
Lo mas seguro es que ya no regrese
Скорее всего, ты уже не вернешься.
Y yo no se que contestar
А я не знаю, что ответить,
Porque no se si volvera
Потому что не знаю, вернешься ли ты.
Lo mas seguro es que ya no regrese
Скорее всего, ты уже не вернешься.





Writer(s): Oracio Ortíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.