Paroles et traduction Estrellas del Porno feat. Karmona - Estilo Sudaka Represent
Estilo Sudaka Represent
Southside Style Represent
Represento
el
hip
hop
de
calles
de
esquina
(omega)
I
represent
the
hip
hop
from
the
streets,
from
the
corner
(omega)
Represento
periferias
de
chile
y
argentina
(leviathan)
I
represent
the
outskirts
of
Chile
and
Argentina
(leviathan)
Represent
rap
bueno
y
for
seven
mi
rutina
(omega)
I
represent
good
rap
and
for
seven
my
routine
(omega)
Represento
a
los
reales
y
los
falsos
se
me
inclinan
(karmona)
I
represent
the
real
ones
and
the
fake
ones
bow
down
to
me
(karmona)
Es
hora
de
acostarnos
reventar
por
la
ventana
It's
time
to
go
to
bed,
break
through
the
window
Saltar
abortar
con
ganas
brindar
y
hacer
rap
de
panas
Jump,
abort
with
desire,
toast
and
make
rap
buddies
(Estorbas...
omega)
salte
del
medio
mis...
(Obstacles...
omega)
get
out
of
the
way
my...
No
sopartan
tus
falsas
palabras
langa
ahora
graba
They
can't
stand
your
false
words
langa
now
records
(Lo
no
notas...
karmona)
en
vivo
te
doblas
vives
con
play
back
(You
don't
notice...
karmona)
live
you
bend
you
live
with
playback
Mi
hip
hop
es
la
ley
atack
gira
y
hace
curvas
My
hip
hop
is
the
law
attack
turns
and
makes
curves
Deja
en
sombras
tu
delgada
linea
robas
siempres
estorbas
Leave
your
thin
line
in
the
shadows,
you
always
steal,
you
get
in
the
way
Tu
la
escoba
barre
bien
las
sombras
si
el
hip
hop
me
nombras
Your
broom
sweeps
the
shadows
well
if
you
mention
hip
hop
to
me
(Sayan
len...
leviathan)
tu
insignea
derrota
manias
mil
metodos
(Sayan
len...
leviathan)
your
insignificant
defeat
manias
thousand
methods
Mi
valio
un
septimo
sentido
nitido
rapeas
pesimo
My
worth
a
seventh
sense
clear
you
rap
lousy
Mi
flow
triptico
aniquilo
My
flow
triptych
annihilated
Tranquilo
voy
bebido
lipido
en
alto
disfrutalo
Easy
going
I'm
drunk
lipid
up
high
enjoy
it
(Tu
sentencia...)
tu
show
de
apariencias
vive
en
la
luna
(Your
sentence...)
your
show
of
appearances
lives
on
the
moon
Mis
creencias
son
un
247 hasta
la
tumba
la
altura
My
beliefs
are
a
247 to
the
grave
the
height
De
mis
tendencias
karmona
lo
sabe
voy
al
kurnia
Of
my
tendencies
karmona
knows
it
I'm
going
to
the
kurnia
Funa
la
potencia
de
cuna
traje
escencia
Funa
the
power
of
cradle
I
brought
essence
Represento
el
hip
hop
de
calles
de
esquina
(omega)
I
represent
the
hip
hop
from
the
streets,
from
the
corner
(omega)
Represento
periferias
de
chile
y
argentina
(leviathan)
I
represent
the
outskirts
of
Chile
and
Argentina
(leviathan)
Represent
rap
bueno
y
for
seven
mi
rutina
(omega)
I
represent
good
rap
and
for
seven
my
routine
(omega)
Represento
a
los
reales
y
los
falsos
se
me
inclinan
(karmona)
I
represent
the
real
ones
and
the
fake
ones
bow
down
to
me
(karmona)
Entro
fluyo
el
flow
fluor
fluvia
de
alcohol
I
enter
flow
the
flow
fluor
flood
of
alcohol
Con
los
hijos
del
flujo
te
tiramos
de
balcon
With
the
sons
of
flow
we
throw
you
from
the
balcony
De
zoronca
fluka
si
va
de
bronca
anda
y
empaca
From
zoronca
fluka
if
it
goes
from
bronze
walk
and
pack
Tu
rap
donco
regueton
no
es
arrocao
aunque
lo
pague
farkas
Your
rap
donco
reggaeton
is
not
arrocao
even
if
farkas
pays
for
it
Tengo
abilidad
por
que
escuche
dase
flex
I
have
ability
because
I
listen
to
dase
flex
Flexibilidad
realidad
al
tocar
el
boton
rec
Flexibility
reality
when
you
touch
the
rec
button
El
rap
el
rec
hip
hop
es
la
pasión
Rap
the
rec
hip
hop
is
the
passion
La
tuya
seria
enamorarte
y
casarte
con
un
maricon
Yours
would
be
to
fall
in
love
and
marry
a
faggot
Cagondo
pinda
bagon
escribe
sobre
condon
Shitting
pinda
wagon
write
about
condom
Champag
chandolinbu
con
esa
cara
me
vuelo
un
comun
(feo...
karmona)
Champag
chandolinbu
with
that
face
I
fly
a
common
(ugly...
karmona)
Como
que
lo
encuentran
extraño
tu
estaño
le
pongan
zoom
Like
they
find
it
strange
your
tin
put
a
zoom
on
it
Te
piden
una
buena
letra
y
dijiste
coming
soon
(naaaa...)
They
ask
you
for
a
good
letter
and
you
said
coming
soon
(naaaa...)
Mas
cara
que
yan
sun
solo
no
son
no
golpo
de
son
More
expensive
than
yan
sun
alone
are
not
no
beat
of
are
Seguro
con
ron
no
con
actron
nos
manejamos
en
este
terreno
Sure
with
rum
not
with
actron
we
handle
ourselves
in
this
field
Nos
inflamos
y
les
dan(nos...
karmona)
esta
noche
avistamos
We
get
inflamed
and
they
give
(us...
karmona)
tonight
we
sighted
Esta
presos
al
caga(cha...)
y
un
pedofilo
menos
This
prisoners
to
the
shit
(cha...)
and
one
less
pedophile
Represento
el
hip
hop
de
calles
de
esquina
(omega)
I
represent
the
hip
hop
from
the
streets,
from
the
corner
(omega)
Represento
periferias
de
chile
y
argentina
(leviathan)
I
represent
the
outskirts
of
Chile
and
Argentina
(leviathan)
Represent
rap
bueno
y
for
seven
mi
rutina
(omega)
I
represent
good
rap
and
for
seven
my
routine
(omega)
Represento
a
los
reales
y
los
falsos
se
me
inclinan
(karmona)
I
represent
the
real
ones
and
the
fake
ones
bow
down
to
me
(karmona)
A
verdel
le
gustaban
los
tangos
a
mi
las
tangas
A
verdel
liked
tangos
I
like
thongs
De
las
chicas
de
los
porno
video
animación
manga
From
the
girls
of
the
porn
video
animation
manga
No
te
agas
el
langa
tu
aun
no
nacia
y
Don't
pretend
to
be
langa
you
weren't
born
yet
and
Yo
escuchaba
(...)
de
wilfer
y
la
tanga
I
listened
to
(...)
by
wilfer
and
the
thong
Yo
soy
el
principe
del
rap
no
will
smith
I
am
the
prince
of
rap
not
will
smith
El
karmona
y
las
estrellas
te
trajeron
otro
hit
Karmona
and
the
stars
brought
you
another
hit
¡hip!
¡hip!
¡hurra!
¡hip!
¡hip!
¡hurra!
¡hip!
¡hip!
¡hurra!
¡hip!
¡hip!
¡hurra!
Si
somos
el
plato
fuerte
y
tu
el
telonero
es
normal
que
aburra
If
we
are
the
main
course
and
you
the
opening
act
it
is
normal
that
it
sucks
Somos
un
icono
del
cono
sur
tomo
We
are
an
icon
of
the
southern
cone
I
take
El
micro
y
se
levanta
de
la
tumba
tu
pack
chakur
The
mic
and
your
pack
chakur
rises
from
the
grave
Pa
aplaudirnos
jey
vino
para
producirnos
Pa'
to
applaud
us
jey
came
to
produce
us
En
chile
y
argentina
del
rap
somos
un
imno
In
Chile
and
Argentina
we
are
a
rap
anthem
Unirnos
era
lo
que
teniamos
que
hacer
y
lo
isimos
Joining
us
was
what
we
had
to
do
and
we
did
it
Nosotros
de
karmona
y
viceversa
no
sorprendimos
We
from
karmona
and
vice
versa
did
not
surprise
us
Es
como
rima
moza
moza
It's
like
rhyme
moza
moza
Ritmos
minimos
que
suene
bien
vino
ni
dos
vencimos
Minimal
rhythms
that
sound
good
came
neither
two
wins
Represento
el
hip
hop
de
calles
de
esquina
(omega)
I
represent
the
hip
hop
from
the
streets,
from
the
corner
(omega)
Represento
periferias
de
chile
y
argentina
(leviathan)
I
represent
the
outskirts
of
Chile
and
Argentina
(leviathan)
Represent
rap
bueno
y
for
seven
mi
rutina
(omega)
I
represent
good
rap
and
for
seven
my
routine
(omega)
Represento
a
los
reales
y
los
falsos
se
me
inclinan
(karmona)
I
represent
the
real
ones
and
the
fake
ones
bow
down
to
me
(karmona)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.