Estrellas del Porno feat. Veyder - Arte - traduction des paroles en anglais

Arte - Estrellas del Porno traduction en anglais




Arte
Art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Tu dices y arte
You say and art
Cool y arte
Cool and art
Es arte
It's art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Tu dices y arte
You say and art
Cool y arte
Cool and art
Leviatan
Leviathan
Esta sarta si que pone el mantel
This bitch really sets the table
Se engullen frases celebres
They swallow famous phrases
Un coctel dulce que escrito al borde del riel
A sweet cocktail written on the edge of the rail
Mi sentimiento nunca fue cruel
My feeling was never cruel
Es limpio y vuela por si solo
It's clean and flies on its own
Como mis palabras en el
Like my words in the
Cuadriculado papel
Grid paper
Yo al hip hop siempre le supe ser fiel
I always knew how to be faithful to hip hop
Incluso mas que una mujer
Even more than a woman
Tu oreja es la tela
Your ear is the canvas
Soy rafael
I'm Raphael
Me manejo con el micro incel
I handle myself with the incel microphone
Soy el que trae a su panal la miel
I am the one who brings honey to his honeycomb
Soy bueno afuera y en el mundo del pixel
I'm good outside and in the pixel world
Esto es arte
This is art
Soy el curdo que comparte
I am the Kurd who shares
Ai que tener buena resolucion
You have to have good resolution
Aparte de brindar buen chow
Apart from providing good chow
Al publico el ollente que con ansias espera este flow
To the public, the listener who eagerly awaits this flow
Lo anuncio es pertinente
I announce it is relevant
Hasta dejar vacio mi pulmon
Until my lungs are empty
Lo entrego con amor
I give it with love
En las mejores salas
In the best rooms
A duo con piño a solas
As a duo with Piño alone
Anchilo de ganas
Eager beaver
Se demuestra en mis obras
It shows in my works
Ley 20mil de enseña lo que logran
Law 20 thousand teaches what they achieve
Guarda cepillito pa despues que ahora sobra
Keep a little brush for later that is enough now
Es arte
It's art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Tu dices y arte
You say and art
Cool y arte
Cool and art
Es arte
It's art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Ntu dices y arte
You say and art
Cool
Cool
Y arte
And art
Linterna Veiderr
Flashlight Veiderr
Vengo de la ponceolmatia
I come from Ponceolmatia
Y me cambio pala floria
And I change for Floria
El arte por las venas deste cabrochico (ia escurria)
Art through the veins of this little boy (it already flowed)
Es que mi rap es un regalo
My rap is a gift
Es mi propia poesia
It's my own poetry
Pegate la escurria
Hit the leak
Por dos camas cambiaria yia
I would change for two beds already
Musico un centimiento dentro de esta tumba
I play a feeling inside this grave
Si me la encontre no fue la suesrte ni con su ultrasulma
If I found it, it wasn't luck, not even with its ultrasoul
No digay que soy la chusma
Don't say I'm the rabble
Por rapearte lo que pasa
For rapping what happens
Si yo no tengo la culpa
It's not my fault
Que vo te encerrao en tu casa
That you locked yourself in your house
Es todo un clasico
It's a classic
Yo escrivo pero no pienso en la venta
I write but I don't think about selling
Ni a los que tu representa
Not even those you represent
Ardcore puro no esta en venta
Pure hardcore is not for sale
Es que empece mi vida en los cuaderno
I started my life in notebooks
Jamas le puse los cuernos
I never cheated on him
Me mantuve en el infierno y me ise eterno
I stayed in hell and made myself eternal
Soy un weon desgradable
I'm an unpleasant dude
Con un animo inestable
With an unstable mood
Yo ni fumo
I don't even smoke
Se que ablan mal de mi tus padres
I know your parents are talking bad about me
Queri que llore
They wanted me to cry
Que valla y los condecore
Let me go and decorate them
Si yo asi noma po hermano y no le doy colore
If I'm just like that, bro, and I don't give it color
Siempre disfruto al maximo los momentos que tengo
I always enjoy the moments I have to the fullest
Me ise adicto pa las rimas como pa jugar nintendo
I became addicted to rhymes like playing nintendo
Emos sio mas publico que rapeando en tarimas
We've been more public than rapping on stages
Pero eso es la experiencia que oi nos mantiene en la cima
But that's the experience that keeps us at the top today
Es arte
It's art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Tu dices y arte
You say and art
Cool y arte
Cool and art
Es arte
It's art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Tu dices y arte
You say and art
Cool y arte
Cool and art
Leviatan
Leviathan
Los mejores artistan no nacen resusitan
The best artists are not born, they are resurrected
Pero el arte no muere
But art does not die
Su musica sigue viva
His music is still alive
Caerna los dictadores pero no quen los derriva
Dictators may fall but not those who overthrow them
Quemaran la oja de un poema pero no quen lo escriva
They will burn the page of a poem but not the one who writes it
El arte pierde su valor cuando se vende
Art loses its value when it is sold
En la venta sujetiva
In the subjective sale
Que pretende acabar con la inisiativa
That aims to end the initiative
De mantenernos reales y despierto ante la fama
To keep us real and awake to fame
Que porbresa te oro un cubierto
What poverty I'll gold plate you
Pide ayuda (SOS)
Ask for help (SOS)
Cualquiera me da igual
Anyone is the same to me
Dijo un mendigo
Said a beggar
Abarca al regueton y pop sona en el dial
It encompasses reggaeton and pop sounds on the dial
La fama es efimera
Fame is ephemeral
Por ende va y viene
Therefore it comes and goes
Al caer te das cuanta que tenias y que tienes
When you fall you realize what you had and what you have
Te casaste con satan sin separaciion de vienes
You married Satan without separation of property
La serpiente te tento adan dime oi quien eres
The serpent tempted you, Adam, tell me today who you are
Aste cura
Get well
Quisas puedas vivir como dios
Maybe you can live like god
Vengo del bum del rap de la era de los cris cros
I come from the rap boom of the Kris Kross era
E visto tanta gente triunfar
I've seen so many people succeed
Que a caido cuando el publico empiesa a pifear
That has fallen when the public starts booing
Te pasaste una pelicula
You watched a movie
Pero las visetes vo solo
But you saw them alone
Yo la veo por mi rapero y no los pienso defraudar.
I see it for my rapper and I don't plan on letting them down.
Es arte
It's art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Tu dices y arte
You say and art
Cool y arte
Cool and art
Es arte
It's art
Tamo en el ander pa esperarte
We are in the building waiting for you
Es arte
It's art
Tu clika chupa coco es un desastre
Your clique sucks dick, it's a disaster
Es arte
It's art
Si yo digo cool
If I say cool
Tu dices y arte
You say and art
Cool y arte
Cool and art





Writer(s): Sergio Sanchez Spuler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.