Estrellas del Porno - No Lo Vamos a Permitir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estrellas del Porno - No Lo Vamos a Permitir




No Lo Vamos a Permitir
Мы этого не допустим
No
Нет
No lo vamos a permitir tu
Мы этого не допустим, ты
Ponte alerta si es que quieres vivir
Будь начеку, если хочешь жить
Puños al cielo
Кулаки к небу
Los que puedan resistir
Те, кто может сопротивляться
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы её не утаим
Morir de pie o vivir arrodillado
Умереть стоя или жить на коленях
Moriré por la cultura
Я умру за культуру
Y lucharé por no vivir esclavizado
И буду бороться, чтобы не жить рабом
Escucharé el llamado a la libertad de exprecion
Я услышу призыв к свободе слова
Expreso mi libertad de accion a todo desgracia de estado
Я выражаю свою свободу действий всему несчастью государства
Se como te sientes cuando te tienen la mierda hasta el cuello (dicen)
Я знаю, как ты себя чувствуешь, когда дерьмо по горло (говорят)
La mierda va a pasar pero la mierda son ellos
Дерьмо пройдёт, но дерьмо - это они
Y esto sigue, te lavan el cerebro de este crio
И это продолжается, тебе промывают мозги с детства
Te.prometen construir un puente aunque no existe un río
Обещают построить мост, хотя нет никакой реки
Y en las calles que se pudran los borrachos
А на улицах пусть гниют пьяницы
Que el obrero se siga quebrando el lomo para un empresario fashon(a la mierda)
Пусть рабочий продолжает ломать спину ради модного бизнесмена чёрту)
Aquel lema es el pueblo por el pueblo
Тот лозунг - народ для народа
Nuestro contrato es con la gente
Наш договор с людьми
Tu contrato se maltrato
Твой договор расторгнут
Estoy convencido que tu supuesta madures
Убеждён, что твоя мнимая зрелость
No es la de un adulto
Не взрослого
Si no la de un niño embejecio
А состарившегося ребёнка
Que se esconde entre trumulto oculto de cultos sin culto sin consecuentes conspiran contra la pureza de gente inocente
Который прячется в толпе скрытых культов без культа без последствий замышляет против невинных людей
Se como te sientes se que es injusto
Я знаю, как ты себя чувствуешь, знаю, что это несправедливо
Dedicomi deo' del medio les genera augurio indepnizate desapareció por la fuerza armada pero la vida de esa gente no se pagara con nada
Мой средний палец им внушает страх, но жизнь тех людей не оплатят ничем
A mi tambien me escupieron en la cara hago rao y no me gusta que me miren como cosa rara
В меня тоже плевали в лицо, я делаю рэп и не люблю, когда на меня смотрят как на диковинку
Porque es música
Потому что это музыка
Viene siendo con puños y garras aunque me maten a balazos en el pecho como victor jara
Иду напролом с кулаками и когтями, даже если меня убьют выстрелом в грудь, как Виктора Хару
No no lo vamos a permitir tu
Мы этого не допустим, ты
Pomte alerta si es que quieres vivir
Будь начеку, если хочешь жить
Puños al cielo los que puedan resistir
Кулаки к небу, те, кто может сопротивляться
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы её не утаим
Gente entretenida en sus casas
Люди сидят дома в развлечениях
Viendo que es lo que pasa en la noticia del año
И следят за новостями года
Mueren por negligencia pero inventan miña que extraño
Умирают от халатности, но выдумывают ложь, как это странно
Es hora de aceptar cabezas escalar la montaña Cuídate quieren hacernos daño
Пора проснуться, подняться на вершину горы Остерегайся, они хотят нам навредить
Y se difrazan yo apaño a la masa
И маскируются, чтобы сплотить толпу
Pero la masa es ignorante
Но толпа невежественна
Como un niño que sabe zafrada
Как ребёнок, который знает только шалости
El sabe de cariño
Он знает только ласку
Hoy dia ya me dedique no aguanto mas el engaño
Сегодня я посвящаю себя, не выношу больше обмана
Soy capaz de apretar el gatillo armado hasta el colmillo
Я способен нажать на курок, вооружившись до зубов
Seguire en mi senda hay que sacarle la venda
Я продолжу свой путь, надо снять повязку с глаз
Unidos como una familia escribo en mi vivienda
Сплочённые, как семья, я пишу в своём жилище
Mi cerebro se arrienda no quiero mas una vida mondana cerda
Мой мозг свободен, не хочу больше обычной грязной жизни
Quiero vivir iluminado y alerta
Я хочу жить просветлённым и настороже
Libertad no se tranza mi grupo avanza
Свобода не продаётся, моя команда идёт вперёд
Cuando toquen mi puerta se contestara de forma violenta
Когда постучат в мою дверь, ответ будет яростным
Sin importar luego de una ingesta
Несмотря на возможную реакцию
Llevare mi gran batalla saltaremos todo tipo de murallas
Я поведу свою великую битву, мы преодолеем все стены
No no lo vamos a permitir tu
Мы этого не допустим, ты
Ponte alerta si es que quieres vivir
Будь начеку, если хочешь жить
Puños al cielo los que quieren resistir
Кулаки к небу, те, кто хотят сопротивляться
Tenemos la verdad y lo la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы её не утаим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.