Paroles et traduction Estrellas del Porno - Vatos Lokos
Vatos Lokos
Отмороженные парни
Sabias
que
la
gente
sigue
diciendo
que
tu
y
yo
estamos
locos?
Знаешь,
люди
всё
ещё
говорят,
что
мы
с
тобой
чокнутые?
Que
tu
y
yo
estamos
locos?
Что
мы
с
тобой
отмороженные?
Tu
estas
loco
Ты
отмороженный
Yo
estoy
loco
Я
отмороженный
El
esta
loco
Он
отмороженный
Estamos
todos
locos
Мы
все
отмороженные
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Tu
estas
loco
Ты
отмороженный
Yo
estoy
loco
Я
отмороженный
El
esta
loco
Он
отмороженный
Estamos
todos
locos
Мы
все
отмороженные
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Yo
estoy
loco
Я
отмороженный
Soy
un
un
monstruo
Я
монстр
En
el
microfono
le
aporto
В
микрофон
вкладываюсь
Yo
registro,
Dejo
rastro,
Bebo
el
litro
Я
записываю,
оставляю
след,
пью
литр
Estamos
locos,
somos
sureños
Мы
чокнутые,
мы
южане
Reviento
el
antro,
a
todo
trapo
Взрываю
клуб,
на
всю
катушку
Con
mis
cabros
arriba
del
arbol
С
моими
корешами
на
дереве
Yo
atrapo
al
lampo,
lo
envuelvo
Я
ловлю
молнию,
заворачиваю
En
una
sensacion
pa
que
se
vuelva
В
ощущение,
чтобы
оно
стало
Trapo,
comienza
el
reventon
vuelto
sapo
Тряпкой,
начинается
отрыв,
превращаюсь
в
жабу
Hechando
vapor
por
la
boca
Выпуская
пар
изо
рта
Estamos
locos
con
mi
tropa
Мы
чокнутые
с
моей
командой
No
nos
cura
ni
una
sopa
Нас
не
вылечит
даже
суп
Hacemos
botar
la
masa
Мы
тратим
бабки
Esta
blanca
la
mesa
Стол
белый
Somos
presos
de
la
enfermedad
Мы
пленники
болезни
Y
sin
verguenza
И
без
стыда
Prendo
la
tele
para
mirarle
Включаю
телевизор,
чтобы
посмотреть
Las
tetas
a
la
jueza
На
сиськи
судьи
Que
creias
que
me
educaba
Ты
думала,
я
перевоспитываюсь?
A
media
tarde
el
viernes
me
viajaba
В
пятницу
днём
я
улетал
Estamos
mas
locos
que
cabra
Мы
чокнутее
козы
Mi
raza
es
brava
Моя
раса
дикая
Me
veras
con
lentes
de
600
Увидишь
меня
в
очках
за
600
No
con
unos
ray
ban
А
не
в
каких-то
Ray-Ban
Mi
talento
en
fiesta
no
se
baila
Мой
талант
на
вечеринке
не
танцует
Estoy
mas
rayao
que
cebra
Я
полосатее
зебры
No
es
folclore,
no
somos
na
los
jaivas
Это
не
фольклор,
мы
не
Los
Jaivas
Tu
cuello
se
quiebra
Твоя
шея
сломается
Tu
estas
loco
Ты
отмороженный
Yo
estoy
loco
Я
отмороженный
El
esta
loco
Он
отмороженный
Estamos
todos
locos
Мы
все
отмороженные
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Tu
estas
loco
Ты
отмороженный
Yo
estoy
loco
Я
отмороженный
El
esta
loco
Он
отмороженный
Estamos
todos
locos
Мы
все
отмороженные
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
No
nos
hacemos
los
locos
Мы
не
притворяемся
чокнутыми
Somos
psicomaniacos
que
no
piensan
Мы
психопаты,
которые
не
думают
Peinamos
la
muñeca
Чешем
запястье
Estamos
mas
locos
que
bielsa
Мы
чокнутее
Бьелсы
Nos
nos
detienen
ni
las
camisas
de
fuerza,
las
rajamos
como
hulk
Нас
не
остановят
даже
смирительные
рубашки,
мы
их
порвём,
как
Халк
Y
vamos
en
busca
de
perversas
И
отправимся
на
поиски
развратниц
Con
calidad
de
sin
verguenza
Бесстыжих
Te
mete
conversa
en
la
tercia
Заговорит
тебя
втроём
Te
hacen
el
lavao
de
alfombra
persa
Устроят
тебе
промывку
персидского
ковра
Perro,
pelon
y
loco
dejan
la
movia
Пёс,
лысый
и
чокнутый,
оставляют
след
Somos
estrella
del
porno
Мы
звёзды
порно
Los
raperos
de
por
vida
Рэперы
на
всю
жизнь
Humanidad
abran
paso
Человечество,
расступитесь
Al
homicida
de
neuronas
Перед
убийцей
нейронов
Me
gane
la
corona
en
bipolaridad
Я
завоевал
корону
в
биполярности
Trastorno
de
personalidad
Расстройство
личности
Son
frecuentes
Часто
встречается
Aqui
nadie
se
hace
el
loco
Здесь
никто
не
притворяется
чокнутым
Somos
dementes
Мы
безумцы
La
familia
adams
Семейка
Аддамс
No
nos
hace
competencia
Нам
не
конкуренты
Somos
quinceañeros
ebrios
Мы
пьяные
пятнадцатилетние
Manejando
sin
licencia
Водим
без
прав
La
gente
no
nos
tiene
paciencia
Люди
теряют
с
нами
терпение
Ironico
monos
con
navaja
cronicos
Иронично,
обезьяны
с
ножом,
хронические
Demencia,
mas
chiflaos
que
los
tres
Безумие,
чокнутее,
чем
трое
Tamos
larry,
mas
sucios
que
harry
Мы
Ларри,
грязнее,
чем
Гарри
Cagaos
de
la
risa,
esquivando
balizas
Ржём,
уворачиваясь
от
мигалок
Don
topo,
somos
los
vatos
locos
Дон
Топо,
мы
отмороженные
парни
Tu
estas
loco
Ты
отмороженный
Yo
estoy
loco
Я
отмороженный
El
esta
loco
Он
отмороженный
Estamos
todos
locos
Мы
все
отмороженные
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Tu
estas
loco
Ты
отмороженный
Yo
estoy
loco
Я
отмороженный
El
esta
loco
Он
отмороженный
Estamos
todos
locos
Мы
все
отмороженные
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Somos
vatos
locos
Мы
отмороженные
парни
Estos
tipos
estan
locos
Эти
парни
чокнутые
Fallaos
del
chape
С
приветом
Con
el
pelo
al
rape
С
бритыми
головами
Estos
tipos
estan
locos
Эти
парни
чокнутые
Fallaos
del
chape
С
приветом
Con
el
pelo
al
rape
С
бритыми
головами
Estos
tipos
estan
locos
Эти
парни
чокнутые
Fallaos
del
chape
С
приветом
Con
el
pelo
al
rape
С
бритыми
головами
Estos
tipos
estan
locos
Эти
парни
чокнутые
Fallaos
del
chape
С
приветом
Con
el
pelo
al
rape
С
бритыми
головами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sanchez Spuler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.