Estudantina Universitária de Coimbra - Traçadinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estudantina Universitária de Coimbra - Traçadinho




Traçadinho
Набросок
Vejo a lua duas vezes
Вижу двойную луну,
E o céu está a abanar
И небо будто качается.
Que diabo aconteceu
Что, чёрт возьми, случилось?
Como é que aqui vim parar
Как я здесь оказался?
As pernas estão a tremer
Ноги дрожат,
Isto agora vai ser bom
Сейчас будет весело.
Queria cantar um fadinho
Хотел бы спеть фаду,
Mas não acerto com o tom
Но не попадаю в ноты.
Desta vez estou mesmo à rasca
На этот раз я влип по-крупному,
Vou-me pirar de mansinho
Потихоньку уйду.
Não volto aquela tasca
Не вернусь в ту таверну,
Não bebo mais traçadinho
Больше не буду пить эту бурду.
Desta vez estou mesmo à rasca
На этот раз я влип по-крупному,
Vou-me pirar de mansinho
Потихоньку уйду.
Não volto aquela tasca
Не вернусь в ту таверну,
Não bebo mais traçadinho
Больше не буду пить эту бурду.
Tenho a guitarra partida
Моя гитара сломана,
Esta noite é p'rá desgraça
Эта ночь просто катастрофа.
Não conheço esta avenida
Не знаю эту улицу,
Afinal o que se passa?
Что, в конце концов, происходит?
Esta vida é de loucos
Эта жизнь для сумасшедших,
Esta vida é ir e vir
Эта жизнь туда-сюда.
Porque um homem bebe uns copos
Стоит мужчине выпить пару стаканчиков,
Começa logo a cair
Как он тут же валится с ног.
Desta vez estou mesmo à rasca
На этот раз я влип по-крупному,
Vou-me pirar de mansinho
Потихоньку уйду.
Não volto àquela tasca
Не вернусь в ту таверну,
Não bebo mais traçadinho
Больше не буду пить эту бурду.
Desta vez estou mesmo à rasca
На этот раз я влип по-крупному,
Vou-me pirar de mansinho
Потихоньку уйду.
Não volto àquela tasca
Не вернусь в ту таверну,
Não bebo mais traçadinho
Больше не буду пить эту бурду.
Desta vez estou mesmo à rasca
На этот раз я влип по-крупному,
Vou-me pirar de mansinho
Потихоньку уйду.
Não volto àquela tasca
Не вернусь в ту таверну,
Não bebo mais traçadinho
Больше не буду пить эту бурду.
Não volto àquela tasca
Не вернусь в ту таверну,
Não bebo mais traçadinho
Больше не буду пить эту бурду.
Desta vez estou mesmo à rasca
На этот раз я влип по-крупному,
Vou-me pirar de mansinho
Потихоньку уйду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.