Paroles et traduction Estudantina Universitária de Coimbra - Traçadinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vejo
a
lua
duas
vezes
Вижу
двойную
луну,
E
o
céu
está
a
abanar
И
небо
будто
качается.
Que
diabo
aconteceu
Что,
чёрт
возьми,
случилось?
Como
é
que
aqui
vim
parar
Как
я
здесь
оказался?
As
pernas
estão
a
tremer
Ноги
дрожат,
Isto
agora
vai
ser
bom
Сейчас
будет
весело.
Queria
cantar
um
fadinho
Хотел
бы
спеть
фаду,
Mas
não
acerto
com
o
tom
Но
не
попадаю
в
ноты.
Desta
vez
estou
mesmo
à
rasca
На
этот
раз
я
влип
по-крупному,
Vou-me
pirar
de
mansinho
Потихоньку
уйду.
Não
volto
aquela
tasca
Не
вернусь
в
ту
таверну,
Não
bebo
mais
traçadinho
Больше
не
буду
пить
эту
бурду.
Desta
vez
estou
mesmo
à
rasca
На
этот
раз
я
влип
по-крупному,
Vou-me
pirar
de
mansinho
Потихоньку
уйду.
Não
volto
aquela
tasca
Не
вернусь
в
ту
таверну,
Não
bebo
mais
traçadinho
Больше
не
буду
пить
эту
бурду.
Tenho
a
guitarra
partida
Моя
гитара
сломана,
Esta
noite
é
p'rá
desgraça
Эта
ночь
— просто
катастрофа.
Não
conheço
esta
avenida
Не
знаю
эту
улицу,
Afinal
o
que
se
passa?
Что,
в
конце
концов,
происходит?
Esta
vida
é
de
loucos
Эта
жизнь
— для
сумасшедших,
Esta
vida
é
ir
e
vir
Эта
жизнь
— туда-сюда.
Porque
um
homem
bebe
uns
copos
Стоит
мужчине
выпить
пару
стаканчиков,
Começa
logo
a
cair
Как
он
тут
же
валится
с
ног.
Desta
vez
estou
mesmo
à
rasca
На
этот
раз
я
влип
по-крупному,
Vou-me
pirar
de
mansinho
Потихоньку
уйду.
Não
volto
àquela
tasca
Не
вернусь
в
ту
таверну,
Não
bebo
mais
traçadinho
Больше
не
буду
пить
эту
бурду.
Desta
vez
estou
mesmo
à
rasca
На
этот
раз
я
влип
по-крупному,
Vou-me
pirar
de
mansinho
Потихоньку
уйду.
Não
volto
àquela
tasca
Не
вернусь
в
ту
таверну,
Não
bebo
mais
traçadinho
Больше
не
буду
пить
эту
бурду.
Desta
vez
estou
mesmo
à
rasca
На
этот
раз
я
влип
по-крупному,
Vou-me
pirar
de
mansinho
Потихоньку
уйду.
Não
volto
àquela
tasca
Не
вернусь
в
ту
таверну,
Não
bebo
mais
traçadinho
Больше
не
буду
пить
эту
бурду.
Não
volto
àquela
tasca
Не
вернусь
в
ту
таверну,
Não
bebo
mais
traçadinho
Больше
не
буду
пить
эту
бурду.
Desta
vez
estou
mesmo
à
rasca
На
этот
раз
я
влип
по-крупному,
Vou-me
pirar
de
mansinho
Потихоньку
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.