Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HUG : กอดได้ไหม
HUG : Darf ich dich umarmen?
曇り空
恋しくて
Der
bewölkte
Himmel,
ich
vermisse
ihn,
会えずさみしくなる
Ich
kann
dich
nicht
sehen
und
werde
einsam,
心片っ方
消えちゃったみたいに
Es
ist,
als
ob
ein
Teil
meines
Herzens
verschwunden
wäre,
遠く離れてしまう日
Der
Tag,
an
dem
wir
uns
weit
voneinander
entfernen.
あなたに愛屋及烏
Ich
liebe
alles
an
dir,
恋しくて
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
さみしい
もう一度会いたい
Ich
will
dich
wiedersehen,
es
ist
so
einsam.
何も言わずに抱きしめたい
Ich
möchte
dich
umarmen,
ohne
etwas
zu
sagen,
他に何もいらない
Ich
brauche
nichts
anderes,
ぬくもりを今すぐ
Deine
Wärme,
jetzt
sofort,
HUGして欲しい
Ich
will,
dass
du
mich
umarmst.
悲しくて泣く度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
traurig
bin
und
weine,
慰め合うあなたと
tröstest
du
mich,
いつも声が頭の中
Deine
Stimme
ist
immer
in
meinem
Kopf,
離れたことはない
Sie
hat
mich
nie
verlassen.
あなたに愛屋及烏
Ich
liebe
alles
an
dir,
愛しくて
Ich
liebe
dich
so
sehr,
さみしい
もう一度会いたい
Ich
will
dich
wiedersehen,
ich
bin
so
einsam.
何も言わずに抱きしめたい
Ich
möchte
dich
umarmen,
ohne
etwas
zu
sagen,
他に何もいらない
Ich
brauche
nichts
anderes,
ぬくもりを今すぐ
Deine
Wärme,
jetzt
sofort,
HUGして欲しい
Ich
will,
dass
du
mich
umarmst.
ไม่ต้องพูดว่ารัก
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst,
แค่เพียงเธอกอดฉัน
Umarme
mich
einfach,
ขอแค่สัมผัสนั้น
Nur
diese
Berührung,
ให้พูดแทนหัวใจ
Lass
sie
für
dein
Herz
sprechen.
อยากกอดเธอไว้นาน
ๆ
ไม่ต้องพูดอะไร
Ich
möchte
dich
lange
umarmen,
ohne
etwas
zu
sagen,
ขอแค่เพียงเท่านั้น
ไม่ขอสิ่งใด
Ich
brauche
nur
das,
ich
brauche
nichts
anderes,
คิดถึงไออุ่นนั้น
แทบทนไม่ไหว
Ich
vermisse
diese
Wärme
so
sehr,
ich
kann
es
kaum
ertragen,
กลับมากอดกันได้ไหม
Komm
zurück
und
umarme
mich,
Liebling.
ไม่ต้องพูดว่ารัก
(ไม่ต้องพูดว่ารัก)
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
(Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst),
แค่เพียงเธอกอดฉัน
(แค่เพียงเธอกอดฉัน)
Umarme
mich
einfach
(Umarme
mich
einfach),
ขอแค่สัมผัสนั้น
(ขอแค่สัมผัสนั้น)
Nur
diese
Berührung
(Nur
diese
Berührung),
ให้พูดแทนหัวใจ
Lass
sie
für
dein
Herz
sprechen,
(กลับมากอดได้ไหม)
(Komm
zurück
und
umarme
mich),
(Oh
baby,
oh
baby)
(Oh
Liebling,
oh
Liebling).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarun Wongnoi, Manluck Toomkanont, Apiwat Pongwat, Permsak Pisitsungkakarn, Anan Dapphetthikon, Patravee Srisuntisuk, Warangkana Meethong, Muzik Co Ltd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.