Etc. - Enter Feat. Lookpad - traduction des paroles en allemand

Enter Feat. Lookpad - ETC. feat. Lookpadtraduction en allemand




Enter Feat. Lookpad
Enter Feat. Lookpad
ต้องเข้าทางไหน สู่ใจของเธอ
Welchen Weg muss ich nehmen, zu deinem Herzen?
อยากเอาความรัก ปักไว้กลางใจ
Ich möchte meine Liebe mitten in dein Herz pflanzen.
ประตูอยู่ไหน อยากเดินเข้าไป
Wo ist die Tür? Ich möchte hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass mich eintreten, um mein Herz bei dir ruhen zu lassen.
คนกำลังหลงทาง กำลังเดินเรื่อยเปื่อย
Ich bin jemand, der sich verirrt hat, der ziellos umherwandert.
แบกความรักมาเหนื่อย เพื่อขอให้เธอรับไป
Ich trage diese Liebe ermüdend, in der Hoffnung, dass du sie annimmst.
พยายามทั้งปี ที่จะเฝ้าเอาใจ
Ich habe mich das ganze Jahr bemüht, dir zu gefallen.
แต่ยังหาทางผูกมัดใจของเธอไม่เจอ
Aber ich finde immer noch keinen Weg, dein Herz zu binden.
ต้องเข้าทางไหน สู่ใจของเธอ
Welchen Weg muss ich nehmen, zu deinem Herzen?
อยากเอาความรัก ปักไว้กลางใจ
Ich möchte meine Liebe mitten in dein Herz pflanzen.
ประตูอยู่ไหน อยากเดินเข้าไป
Wo ist die Tür? Ich möchte hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass mich eintreten, um mein Herz bei dir ruhen zu lassen.
คงจะมีวิธี ทำให้เรารักกัน
Es muss einen Weg geben, damit wir uns lieben.
แต่เธอนั้นยังแอบซ่อนความรู้สึกข้างใน
Aber du versteckst immer noch deine Gefühle im Inneren.
คงจะมีช่องทาง ถ้าเธอมีใจ
Es gäbe einen Weg, wenn du dein Herz öffnest.
แค่บอกใบ้สักหน่อยให้พอรู้ใจของเธอ
Gib mir nur einen kleinen Hinweis, damit ich dein Herz verstehen kann.
ต้องเข้าทางไหน สู่ใจของเธอ
Welchen Weg muss ich nehmen, zu deinem Herzen?
อยากเอาความรัก ปักไว้กลางใจ
Ich möchte meine Liebe mitten in dein Herz pflanzen.
ประตูอยู่ไหน อยากเดินเข้าไป
Wo ist die Tür? Ich möchte hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass mich eintreten, um mein Herz bei dir ruhen zu lassen.
They lebel me with no name!
Sie nennen mich namenlos!
So it's time to make it all happen
Also ist es Zeit, alles geschehen zu lassen.
With your super-confusion-kind-a-game
Mit deinem super-verwirrenden Spiel.
Fact one, may not the one you wanna go for
Fakt eins, vielleicht nicht der, den du wählen willst.
Possibly the one who's representing your fantasy
Möglicherweise derjenige, der deine Fantasie repräsentiert.
We all deserve to get a second chance,
Wir alle verdienen eine zweite Chance,
Dedicate our love to the fans
Widmen unsere Liebe den Fans.
So, Trippity, Hippity, Wiggity with the band, Yo
Also, Trippity, Hippity, Wiggity mit der Band, Yo
Aha, so let my verse be STOPPED
Aha, also lass meinen Vers GESTOPPT werden
Right before she harmonizes it again,
Kurz bevor sie ihn wieder harmonisiert,
Like this...
So wie hier...
ใจของฉัน เหมือนว่ามันไร้ที่อยู่
Mein Herz, es scheint heimatlos zu sein.
อยากจะรู้ เหลือที่ว่างบ้างไหม
Ich möchte wissen, ob noch Platz übrig ist.
อย่าให้ฉัน ต้องลำบากหาทางอยู่
Lass mich nicht mühsam nach einem Platz suchen müssen.
อยากจะรู้ ว่าต้องรอแค่ไหน
Ich möchte wissen, wie lange ich warten muss.
จะชนะหัวใจของเธอ
Um dein Herz zu gewinnen.
ต้องเข้าทางไหน สู่ใจของเธอ
Welchen Weg muss ich nehmen, zu deinem Herzen?
อยากเอาความรัก ปักไว้กลางใจ
Ich möchte meine Liebe mitten in dein Herz pflanzen.
ประตูอยู่ไหน อยากเดินเข้าไป
Wo ist die Tür? Ich möchte hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass mich eintreten, um mein Herz bei dir ruhen zu lassen.
ต้องเข้าทางไหน สู่ใจของเธอ
Welchen Weg muss ich nehmen, zu deinem Herzen?
อยากเอาความรัก ปักไว้กลางใจ
Ich möchte meine Liebe mitten in dein Herz pflanzen.
ประตูอยู่ไหน อยากเดินเข้าไป
Wo ist die Tür? Ich möchte hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass mich eintreten, um mein Herz bei dir ruhen zu lassen.
แบ่งให้ฉันนิดนึง ซักห้องหัวใจของเธอ
Gib mir ein kleines bisschen, nur ein Zimmer in deinem Herzen.





Writer(s): Atsawa Phutharaphat, Apiwat Pongwat, Jiravat Tantranont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.