Paroles et traduction Etc. feat. Lukpat - Enter
Hmm...
She's
hard.
Hmm...
She's
hard.
You
gotta
find
the
way
out.
Yeah.
You
gotta
find
the
way
out.
Yeah.
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
What's
the
way
to
your
heart,
I
wonder
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
I
want
to
plant
my
love,
right
in
the
center
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Which
door
should
I
go
through?
I
want
to
walk
in
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
And
ask
you
to
let
me
rest
my
heart
with
yours
คนกำลังหลงทาง
กำลังเดินเรื่อยเปื่อย
I'm
lost
and
wandering
around
แบกความรักมาเหนื่อย
เพื่อขอให้เธอรับไป
Carrying
this
heavy
love,
begging
you
to
take
it
พยายามทั้งปี
ที่จะเฝ้าเอาใจ
I've
tried
all
year
to
win
your
affection
แต่ยังหาทางผูกมัดใจของเธอไม่เจอ
But
I
still
can't
find
a
way
to
tie
you
down
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
What's
the
way
to
your
heart,
I
wonder
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
I
want
to
plant
my
love,
right
in
the
center
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Which
door
should
I
go
through?
I
want
to
walk
in
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
And
ask
you
to
let
me
rest
my
heart
with
yours
คงจะมีวิธี
ทำให้เรารักกัน
There
must
be
a
way
to
make
us
love
each
other
แต่เธอนั้นยังแอบซ่อนความรู้สึกข้างใน
But
you're
still
hiding
your
true
feelings
คงจะมีช่องทาง
ที่เธอมีใจ
There
must
be
a
way
to
your
heart
แค่บอกใบ้สักหน่อย
ให้พอรู้ใจของเธอ
Just
give
me
a
hint,
so
I
can
understand
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
What's
the
way
to
your
heart,
I
wonder
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
I
want
to
plant
my
love,
right
in
the
center
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Which
door
should
I
go
through?
I
want
to
walk
in
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
And
ask
you
to
let
me
rest
my
heart
with
yours
They
label
me
with
no
name!
They
label
me
with
no
name!
So
it's
time
to
make
it
all
happen
So
it's
time
to
make
it
all
happen
With
your
super
confusing
- a
kind
of
game
With
your
super
confusing
- a
kind
of
game
Fact
one,
may
not
the
one
you
wanna
go
for
Fact
one,
may
not
the
one
you
wanna
go
for
Possibly
the
one
who's
representing
your
fancy
Possibly
the
one
who's
representing
your
fancy
We
all
deserve
to
get
a
second
chance,
We
all
deserve
to
get
a
second
chance,
Dedicate
our
love
to
the
fans
Dedicate
our
love
to
the
fans
So,
Trippity,
Hippity,
Wiggity
with
the
band,
Yo
So,
Trippity,
Hippity,
Wiggity
with
the
band,
Yo
Aha,
so
let
my
verse
be
STOPPED
Aha,
so
let
my
verse
be
STOPPED
Right
before
she
harmonizes
it
again,
Right
before
she
harmonizes
it
again,
Like
this...
Like
this...
(ใจของฉัน
เหมือนว่ามันไร้ที่อยู่)
(My
heart
feels
so
lost)
(อยากจะรู้
เหลือที่ว่างบ้างไหม)
(I
wonder
if
there's
any
room
left)
(อย่าให้ฉัน
ต้องลำบากหาทางอยู่)
(Don't
make
me
search
so
hard)
(อยากจะรู้
ว่าต้องรอแค่ไหน)
(I
want
to
know,
how
long
I
have
to
wait)
จะชนะหัวใจของเธอ
To
win
your
heart
(ต้องเข้าทางไหน)
ต้องเข้าทางไหน
(Which
way
should
I
go?)
Which
way
should
I
go
(สู่ใจของเธอ)
สู่ใจของเธอ
(To
your
heart)
To
your
heart
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
I
want
to
plant
my
love,
right
in
the
center
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
(อยากเดินเข้าไป)
Which
door
should
I
go
through?
I
want
to
walk
in
(I
want
to
walk
in)
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
And
ask
you
to
let
me
rest
my
heart
with
yours
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
What's
the
way
to
your
heart,
I
wonder
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
I
want
to
plant
my
love,
right
in
the
center
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Which
door
should
I
go
through?
I
want
to
walk
in
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
And
ask
you
to
let
me
rest
my
heart
with
yours
แบ่งให้ฉันนิดนึง
สักห้องหัวใจของเธอ
Give
me
a
little
piece
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsawa Phutharaphat, Apiwat Pongwat, Jiravat Tantranont
Album
Plian
date de sortie
04-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.