Etern.all - Servicio de Mudanza - traduction des paroles en russe

Servicio de Mudanza - Etern.alltraduction en russe




Servicio de Mudanza
Служба переездов
No puedo llamar a mi shorty son la 1:27
Не могу позвонить своей малышке, сейчас 1:27
Sigo trabajando hasta que mis ojos se cierren
Продолжаю работать, пока глаза не сомкнутся
Yo quería una familia, algo que no todos obtienen
Хотел семью, то, что не всем дано
Pero esos pensamientos sólo me detienen
Но эти мысли лишь сбивают меня
No me quieres, no me llamas, que ya no duermes
Не любишь, не звонишь, знаю - не спишь уже
No soy el centro de tu vida a lo que a mi concierne
Я не центр твоей жизни, как мне известно
No soy un estorbo y no me opongo si no quieres verme
Не помеха, не против, если видеть не хочешь
feliz y déjame perderte
Будь счастлива, позволь мне потерять тебя
No te quedas pero tampoco te vas
Не остаешься, но и не уходишь
Ya no tengo tiempo ni para llorar
Нет времени даже на слезы теперь
Dime si me quieres, si me dejarás
Скажи, любишь ли, оставишь ли меня
Te juro que de amor algún día me vas a matar
Клянусь, однажды любовью убьешь меня
No te quedas pero tampoco te vas
Не остаешься, но и не уходишь
Ya no tengo tiempo ni para llorar
Нет времени даже на слезы теперь
Dime si me quieres, si me dejarás
Скажи, любишь ли, оставишь ли меня
Algún día de amor me matarás
Однажды любовью убьешь меня
Siete años en el bloque
Семь лет в этом районе
Me enamoré de tu toque
Влюбился в твое прикосновение
Lo decidí así en el día que te escuché entre esas voces
Решил так в день, когда услышал среди голосов
Aún así, no me crees, soy el mil errores
Все равно не веришь, я - тысяча ошибок
Déjame besar tu piel, deja tus temores
Позволь целовать кожу, оставь страхи
Como caballito de mar, a ti no hay nada igual
Как морской конек, тебе нет равных
Me clavo el corazón tan sólo por ti esperar
Сердце пронзаю, лишь чтобы ждать тебя
Dime si algo quieres, si puedo darte algo más
Скажи, хочешь ли что-то, могу дать ли больше
Qué mierda digo si tu ya ni si quiera estás
Что за бред, тебя ведь уже нет
Ya no estás, no estás, dime a dónde te vas
Тебя нет, нет, скажи куда ушла
Me dejaste aquí con la curiosidad
Оставила меня с любопытством
De saber si algún día regresarás
Узнать, вернешься ли когда-нибудь
Corazón sólo te pido un poco de piedad
Сердце, прошу лишь каплю милосердия
No estás, ya no estás, dime a dónde te vas
Нет, тебя нет, скажи куда ушла
Me dejaste aquí con la curiosidad
Оставила меня с любопытством
De saber si algún día regresarás
Узнать, вернешься ли когда-нибудь
Corazón sólo te pido un poco de piedad
Сердце, прошу лишь каплю милосердия
Yeah
Да
Piedad
Милосердия





Writer(s): David Adrian Martínez Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.