Eterna Inocencia - A Elsa y Juan - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eterna Inocencia - A Elsa y Juan - En Vivo




A Elsa y Juan - En Vivo
For Elsa and Juan - Live
Hay un trazo de verdad
There is a stroke of truth
Algún lápiz o tal vez un sentimiento
Some pencil or maybe a feeling
Que dibujó atardeceres, casitas bajas y también
Which drew sunsets, low houses and also
Todos mis cuentos
All my stories
Una tarde y un lugar
One afternoon and one place
Sobrará un instante para recordar
There will be a moment to spare to remember
Las palabras, la ciudad que salió a relucir
The words, the city that came to light
Antes de que yo llegara
Before I got here
Y todo ha cambiado tanto
And everything has changed so much
Que se mezclan (mi valor) y mis recuerdos
That my (courage) and my memories are mixed
Si antes acá brillaba el sol
If the sun used to shine here
Los pasajes eran todos mis versos
The passages were all my verses
Una noche, una verdad
One night, one truth
Encriptada en el tiempo y aún por descifrar
Encrypted in time and still to be deciphered
Una lluvia con calor, una estrella y ningún sol
A rain with heat, a star and no sun
Solo un espacio y deseos, deseos
Just a space and desires
Deseos y realidad
Wishes and reality
Un fuerte golpe a la sensibilidad
A strong blow to sensitivity
Embriagadas de dibujos, de acuarelas y pasión
Intoxicated with drawings, watercolors and passion
Contruyéronse mis alas, mis alas
My wings were built, my wings
Muchas gracias
Thank you very much
Muchas gracias
Thank you very much





Writer(s): Roy Ota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.