Eterna Inocencia - América - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eterna Inocencia - América - En Vivo




América - En Vivo
Америка - в прямом эфире
América en mis ojos
Америка в моих глазах
Su pueblo entre mis manos
Твой народ в моих руках
El nido de mis notas eres,
Ты гнездо моих нот,
Y mi calor
И мой огонь
Las sonrisas culpables
Виноватые улыбки
De los que mucho ostentan
Тех, кто много хвастается
Pero que nada sienten ya
Но ничего не чувствует
De tu dolor.
Твоей боли.
Dolor
Боль
Tus venas y tu dolor
Твои вены и твоя боль
Tus brazos cansados, ya
Твои измученные руки
Los pies al desnudo
Босые ноги
De los niños hambrientos
Голодных детей
No conmueven ni conmovieron
Не трогают и не трогали
A quienes creen
Тех, кто верит
Ser los dueños del mundo
Что они хозяева мира
Ser dueños de los sueños
Хозяева снов
Hasta que de tu boca brote
Пока из твоих уст не вырвется
La lava ardiente!!!
Жгучий гнев!!!
Que nadie abra más tu tu corazón
Пусть никто больше не открывает твое сердце
Basta ya de dolor
Хватит боли
Que yo he visto que del pilar
Ибо я видел, как от столпа
De las ilusiones
Иллюзий
Sólo han crecido soles que no calientan
Выросли только солнца, которые не греют
Ni luces que brillen
И светлячки, которые не светят
La derrota es total
Поражение тотально
Mi alma quiere no cantar
Моя душа не хочет петь
Sólo desea le den un minuto
Она просит только об одном
Para respirar.
Чтобы вздохнуть.
Y el más grande anhelo
И величайшая мечта
Dio paso a la esperanza
Дала надежду
La idea y el fuego reclaman
Идея и огонь требуют
La rebelión
Восстания
Rebelión!!!
Восстания!!!
De los hombres sin nombre
Безымянных людей
De los que nada pierden;
Тех, кому нечего терять;
Sino de los que ganan
А только приобретать
Tu abrazo fraternal,
Твое братское объятие,
América
Америка
América
Америка
Contemplamos
Мы смотрим
Con abrasadora impotencia
С жгучим бессилием
Esa masacre
На эту резню
De víctimas inocentes y con rabia, rabia
Невинных жертв и со злостью, злостью
Rabia, rabia
Злость, злость
Rabia, rabia
Злость, злость





Writer(s): Pablo Sebastian Barbera, Guillermo Pedro Luci Marmol, Roy Ota, Pablo Ezequiel Wilk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.