Paroles et traduction Eterna Inocencia - Encuentro mi descanso aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encuentro mi descanso aquí
Find my rest here
En
estos
tiempos
que
reclaman
la
razón
In
these
times
that
demand
reason
Mi
cuerpo
avanza
abriendo
senderos
My
body
moves
forward
opening
paths
¿Será
que
el
frío
hegemonizó
Could
it
be
that
the
cold
hegemonized
Los
espacios
antes
conquistados?
Spaces
once
conquered?
Falta
el
calor,
ey
Heat
is
lacking,
hey
Y
aquí
faltan
tus
versos,
hoy
And
here
your
verses
are
missing,
today
Y
resultan
tristes
And
the
echoes
your
wind
left
yesterday
Los
ecos
que
dejó
tu
viento
ayer
Sound
sad
Y
tu
ausencia
se
mimetizó
And
your
absence
blended
En
el
agua
que
llegó
a
este
estuario
With
the
water
that
reached
this
estuary
Y
hoy
descansa
esperando
volver
And
now
rests,
waiting
to
return
Al
llamado
de
aquellos
días
At
the
call
of
those
days
Mi
cuerpo,
(mi
cuerpo)
es
débil
My
body,
(my
body)
is
weak
Mi
risa
ya
en
pedazos
por
pasión
My
laughter,
broken
by
passion
Tu
angustia,
(tu
angustia),
mis
manos
Your
anguish,
(your
anguish),
my
hands
Dos
fuerzas
en
pugna
por
surgir
Two
forces
at
war
to
emerge
Tormentas,
estuarios
Storms,
estuaries
Las
aguas
violentas
del
verano
The
rough
waters
of
summer
Tu
llanto,
mis
días
Your
tears,
my
days
Un
viento
de
angustia
y
dolor,
¡sí!
A
wind
of
anguish
and
pain,
yes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eterna Inocencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.