Eterna Inocencia - La Risa de los Necios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eterna Inocencia - La Risa de los Necios




La Risa de los Necios
The Laughter of Fools
Nada de esto ha terminado
None of this is over
Recién comienza lo mejor
The best is yet to come
Si crees esto amigo
If you believe this friend
Ven y canta, canta esta canción
Come and sing, sing this song
No ven que detrás de mi vienen otros
Don't you see that there are others coming after me
Que cantan aún más claro que yo
Who sing even more clearly than I
Y ellos harán parir un mundo
And they will give birth to a world
Un mundo libre de odios
A world free of hatreds
De protestas, de rencor
Of protests, of resentment
Confraternizando frente al dolor
Brotherhood in the face of pain
Y nadie se rinda sin reivindicar
And no one surrenders without claiming
A nuestras flores, regadas con sal
To our flowers, watered with salt
Y a la risa de los necios
And as for the laughter of fools
Sólo le resta unos días más
It has only a few more days left
Obligan a la tormenta
They force the storm
A transformarse en el ojo de un huracán
To transform into the eye of a hurricane
Soberbios, no ven que hay otros
Proud, they don't see that there are others
Que cantan aún más claro que yo
Who sing even more clearly than I
Por ellos existen mis versos
It is for them that my verses exist
Y si en la mañana me matan
And if they kill me in the morning
En la noche me volveré a levantar
I will rise again in the night
Porque me llaman Maxi
Because my name is Maxi
Me llaman Darío Santillán
My name is Darío Santillán
Nadie se rinda sin reivindicar
No one surrenders without claiming
Al gesto noble, flores
To the noble gesture, flowers





Writer(s): Alejandro Navajas, Ero Pesquero, Guillermo Marmol, Pablo Wilk, Roy Ota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.