Eterna Inocencia - Laguna Larga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eterna Inocencia - Laguna Larga




Laguna Larga
Laguna Larga
Allá, en Laguna, los compañeros
Over yonder, in Laguna, my comrades
Tienen claro que el amor
Know it well that love
Van juntando voluntades y destinos
Joins together wills and destinies
Transformándolos en acción
Turning them into action
Y por las tardes, en ese patio
And in the afternoons, in that yard
Donde siempre brilla el sol
Where the sun always shines
Los ovillos en las manos de esas madres
Yarn in the hands of those mothers
Van tejiendo la ilusión de
Weave the dream of
Ver el agua brotar desde el seno
Seeing the water burst forth from the depths
De la laguna
Of the lagoon
Ver los juncos besados por la luna
To see the reeds kissed by the moonlight
En un rincón
In a corner
Mis amigos trabajan duro
My friends are working hard
Allá, en Laguna
Over yonder, in Laguna
Catalina Clandestina sabe
Catalina Clandestina knows how
Beber del sol
To drink from the sun
Allá, en Córdoba, las compañeras
Over yonder, in Cordoba, my comrades
que saben tributar
Know well how to pay homage
A mujeres que con ganas de hacer historia
To women who, with a desire to make history
Surcos profundos supieron trazar
Traced profound paths
Y por las noches, en ese patio
And at night, in that yard
Las estrellas brillan más
The stars shine brighter
Iluminan los anhelos, los corazones
They illuminate yearnings, hearts
Y me invitan a cantar
And invite me to sing
Para ver el agua brotar desde el seno
To see the water burst forth from the depths
De la laguna
Of the lagoon
Ver los juncos besados por la luna
To see the reeds kissed by the moonlight
En un rincón
In a corner
Mis amigas trabajan duro
My friends are working hard
Allá, en Laguna
Over yonder, in Laguna
Catalina Clandestina sabe
Catalina Clandestina knows how
Beber del sol
To drink from the sun
Ver el agua brotar desde el seno
To see the water burst forth from the depths
De la laguna
Of the lagoon
Ver los juncos besados por la luna
To see the reeds kissed by the moonlight
En un rincón
In a corner
Mis amigues trabajan duro
My friends are working hard
Allá, en Laguna
Over yonder, in Laguna
Catalina Clandestina sabe
Catalina Clandestina knows how
Beber del sol
To drink from the sun





Writer(s): Alejandro Navajas, German Rodriguez, Guillermo Marmol, Javier Pesquero, Roy Ota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.