Eterna Inocencia - Nuestras Fronteras - traduction des paroles en allemand

Nuestras Fronteras - Eterna Inocenciatraduction en allemand




Nuestras Fronteras
Unsere Grenzen
¡Vamos mi vida!
Komm, mein Leben!
Las fronteras son más fuertes hoy en tu interior...
Die Grenzen sind heute stärker in deinem Inneren...
Sólo una pausa
Nur eine Pause
Algún suspiro
Ein Seufzer vielleicht
Tal vez mi ser van a tu corazón
Vielleicht erreicht mein Wesen dein Herz
He pasado por todos los vientos fuertes
Ich bin durch alle starken Winde gegangen
¡Pero este me ha sorprendido!
Aber dieser hat mich überrascht!
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Helado junto a la canción
Erstarrt neben dem Lied
Que no debería haber escrito jamás
Das ich niemals hätte schreiben sollen
¿Darte valor?
Dir Mut geben?
¡Algo imposible hoy!
Etwas Unmögliches heute!
Estoy solo
Ich bin allein
¡Vamos mi vida!
Komm, mein Leben!
Las fronteras son más fuertes hoy en tu interior
Die Grenzen sind heute stärker in deinem Inneren
Y un alma pura
Und eine reine Seele
¡No soporta tantos golpes, no!
Erträgt nicht so viele Schläge, nein!
Arrastralos hacia
Zieh sie zu mir her
Que aquí estoy
Denn hier bin ich
Helado junto a la canción
Erstarrt neben dem Lied
Que no debería haber escrito jamás
Das ich niemals hätte schreiben sollen
¿Darte valor?
Dir Mut geben?
¡Algo imposible hoy!
Etwas Unmögliches heute!
Estoy solo
Ich bin allein
¡Vamos mi vida!
Komm, mein Leben!





Writer(s): Roy Ota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.