Eterna Inocencia - Nuestras Fronteras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eterna Inocencia - Nuestras Fronteras




Nuestras Fronteras
Our Borders
¡Vamos mi vida!
Come on my love!
Las fronteras son más fuertes hoy en tu interior...
Borders are stronger today inside you...
Sólo una pausa
Just a pause
Algún suspiro
A sigh perhaps
Tal vez mi ser van a tu corazón
My being will reach your heart.
He pasado por todos los vientos fuertes
I've been through every strong wind
¡Pero este me ha sorprendido!
But this one has surprised me!
Y aquí estoy
And here I am
Helado junto a la canción
Frozen next to the song
Que no debería haber escrito jamás
That I should never have written ever
¿Darte valor?
Give you courage?
¡Algo imposible hoy!
Something impossible today!
Estoy solo
I'm alone
¡Vamos mi vida!
Come on my love!
Las fronteras son más fuertes hoy en tu interior
The borders are stronger today inside you
Y un alma pura
And a pure soul
¡No soporta tantos golpes, no!
Can't endure so many blows, no!
Arrastralos hacia
Drag them to me
Que aquí estoy
Because here I am
Helado junto a la canción
Frozen next to the song
Que no debería haber escrito jamás
That I should never have written ever
¿Darte valor?
Give you courage?
¡Algo imposible hoy!
Something impossible today!
Estoy solo
I'm alone
¡Vamos mi vida!
Come on my love!





Writer(s): Roy Ota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.