Eterna Inocencia - Viejas Esperanzas - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eterna Inocencia - Viejas Esperanzas - En Vivo




Viejas Esperanzas - En Vivo
Old Hopes - Live
Nunca quise en todos estos años
Never in all these years did I want to
Sentirme como me siento hoy
Feel the way I feel today
Y que el amor arrojado a este lugar
And that the love thrown into this place
Se halla resquebrajado
Is cracked
No parece ser casualidad
It doesn't seem to be a coincidence
Y es que es difícil
And it is difficult
Acostumbrarme a la soledad de mis días
To get used to the loneliness of my days
Y es difícil recordar
And it is difficult to remember
Tus palabras si vos ya no estás
Your words if you are no longer there
Pero es que no hay, no hay forma
But there is no, no way
No, no, no, no, no hay forma de volver atrás
No, no, no, no, no way to go back
Y observar la inmadurez del río
And observe the immaturity of the river
Ese río que, vos lo sabes bien
That river that, you know well
Nunca llegará a ser mar
Will never be the sea
Y lo que ayer fue todo para nosotros
And what was everything for us yesterday
Las islas más verdes
The greenest islands
Hoy son solo un recuerdo
Today they are just a memory
Que socavará en lo profundo de mi alma
That will undermine deep in my soul
Mi alma y mi corazón
My soul and my heart
Mi seguridad y mi valor
My safety and my courage
Y aunque estés cerca
And even if you are close
Solo es necesidad de pena y distancia
It's just a need for sorrow and distance
Todos los calores, las noches de verano
All the heat, the summer nights
Quedarán guardadas
Will be saved





Writer(s): Roy Ota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.