Eterna Inocencia - Vientos del Amanecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eterna Inocencia - Vientos del Amanecer




Vientos del Amanecer
Vientos del Amanecer
¿Qué hay del tiempo que ha pasado?
What happened to all the time that's passed?
¿Cuántos cuentos me han quitado?
How many tales have they taken from me?
De aquellos días encendidos y agobiantes
From those scorching and overwhelming days
Hoy solo quedan mis alas heridas
Now, all that's left is my wounded wings
Y es que aunque hoy
And it is that even though today
Toque otros corazones
I may touch other hearts
Nada puedo hacer con el mío, no
There's nothing I can do with mine, no
Le han quitado sus cuentos preferidos
They have taken away its favorite tales
Le han robado la canción
They have robbed it of its song
He intentado desplegar mis alas
I have tried to spread my wings
Y volar por la ciudad
And fly over the city
Y quise evitarlo, pero no pude
I tried to avoid it, but I couldn't
Negué leerte por miedo a encontrarte
I denied reading you for fear of finding you
He recorrido palabras junto a ríos
I have walked alongside rivers with words
Y he transformado mi llanto en canción
And transformed my tears into song
Desearía que estés aquí, conmigo
I wish you were here with me
Y beses mis alas heridas
And would kiss my wounded wings





Writer(s): Eterna Inocencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.