Eternal Tears Of Sorrow - Bride of the Crimson Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eternal Tears Of Sorrow - Bride of the Crimson Sea




I saw her standing by the crimson sea...
Я видел, как она стояла у багрового моря...
Her gazing was intense but so dead...
Ее пристальный взгляд был напряженным, но таким мертвым...
The teardrops corroded the soil...
Слезы разъедали почву...
She couldn′t say a word to me...
Она не могла сказать мне ни слова...
I know I want to be the young bride of the crimson sea
Я знаю, что хочу быть молодой невестой багрового моря.
I'm here to join the dark waves on this sacred night
Я здесь, чтобы присоединиться к темным волнам в эту священную ночь.
I know I must return my heart to the Gods of the seas
Я знаю, что должен вернуть свое сердце богам морей.
To become the maiden of those crimson skies
Стать Девой этих багровых небес.
Isolated by the silent thoughts...
Изолированный от безмолвных мыслей...
They were too strong for her mind...
Они были слишком сильны для ее разума...
Misguided by the burning desires...
Сбитый с толку жгучими желаниями...
She couldn′t resist them at all...
Она не могла им сопротивляться...
I know I want to be the young bride of the crimson sea
Я знаю, что хочу быть молодой невестой багрового моря.
I'm here to join the dark waves on this sacred night
Я здесь, чтобы присоединиться к темным волнам в эту священную ночь.
I know I must return my heart to the Gods of the seas
Я знаю, что должен вернуть свое сердце богам морей.
To become the maiden of those crimson skies
Стать Девой этих багровых небес.
I heard her whispers of remorse...
Я слышал ее шепот раскаяния...
Her naive mind was much too weak...
Ее наивный ум был слишком слаб...
Her fragile soul was hurt by the night too black...
Ее хрупкая душа была ранена слишком черной ночью...
All she wanted was to be a part of the sea...
Все, чего она хотела-быть частью моря...
I heard her whispers of remorse...
Я слышал ее шепот раскаяния...
Her naive mind was much too weak...
Ее наивный ум был слишком слаб...
Her fragile soul was hurt by the night too black...
Ее хрупкая душа была ранена слишком черной ночью...
All she wanted was to be a part of the sea...
Все, чего она хотела-быть частью моря...





Writer(s): Pasi Hiltula, Antti-matti Talala, Petri Kristian Sankala, Jarmo Puolakanaho, Altti Pekka Vetelaeinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.