Paroles et traduction Eternal - Crazy - J Douglas Mix
Crazy - J Douglas Mix
Crazy - J Douglas Mix (Сумасшедшая - J Douglas Mix)
What
they
say
Что
они
говорят
They
say
I'm
crazy
when
it
comes
to
you
Они
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
когда
дело
касается
тебя
(No
matter
what
they
say)
(Неважно,
что
они
говорят)
(No
words
I
know
can
keep
me
away
from
your
love)
(Нет
таких
слов,
чтобы
удержать
меня
от
твоей
любви)
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедшая)
They
see
me
walking
down
this
lonely
avenue
Они
видят,
как
я
иду
по
этой
одинокой
улице
They
see
me
talking
when
I'm
the
only
one
in
view
Они
видят,
как
я
говорю,
когда
я
одна
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедшая)
Well
I'm
not
crazy
Ну,
я
не
сумасшедшая
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
I
hear
them
whisper
Я
слышу,
как
они
шепчутся
Certainly,
she's
lost
her
mind
Конечно,
она
потеряла
рассудок
And
draw
conclusions
on
any
reasons
they
can
find
И
делают
выводы
по
любым
причинам,
которые
могут
найти
They
say
I'm
crazy
Они
говорят,
что
я
сумасшедшая
Well
I'm
not
crazy
Ну,
я
не
сумасшедшая
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедшая)
Well
I'm
not
crazy
Ну,
я
не
сумасшедшая
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you,
you
Когда
дело
касается
тебя,
тебя
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
others
just
a
waste
of
time
Все
остальные
- просто
пустая
трата
времени
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
There
is
nothing
more
on
my
mind
Нет
ничего
другого
в
моей
голове
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
I'm
just
in
love
Я
просто
влюблена
(I'm
just
in
love)
(Я
просто
влюблена)
And
a
little
(crazy)
И
немного
(сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
Yes
I'm
just
crazy
Да,
я
просто
сумасшедшая
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
They've
come
to
notice
Они
заметили
That
it's
a
smile
I
always
wear
Что
я
всегда
улыбаюсь
And
those
who
notice
И
те,
кто
заметил
That
when
I'm
down
it's
still
there
Что,
когда
мне
грустно,
она
все
еще
там
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедшая)
Oh,
but
I'm
not
crazy
О,
но
я
не
сумасшедшая
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
others
just
a
waste
of
time
Все
остальные
- просто
пустая
трата
времени
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
There's
nothing
more
on
my
mind
Нет
ничего
другого
в
моей
голове
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
I'm
just
in
love
Я
просто
влюблена
(I'm
just
in
love)
(Я
просто
влюблена)
And
a
little
crazy
when
it
comes
to
you
И
немного
сумасшедшая,
когда
дело
касается
тебя
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
of
my
problems
seem
to
fade
Все
мои
проблемы
словно
исчезают
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
of
those
nights
turn
to
day
Все
эти
ночи
превращаются
в
день
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
I'm
just
in
love
Я
просто
влюблена
(I'm
just
in
love)
(Я
просто
влюблена)
And
a
little
crazy
when
it
comes
to
you
И
немного
сумасшедшая,
когда
дело
касается
тебя
Yes
I'm
a
little
crazy,
hey
Да,
я
немного
сумасшедшая,
эй
When
it
comes
to
you,
you,
yeah
Когда
дело
касается
тебя,
тебя,
да
(No
matter
what
they
say)
(Неважно,
что
они
говорят)
(No
words
I
know
can
keep
me
away
from
your
love)
(Нет
таких
слов,
чтобы
удержать
меня
от
твоей
любви)
They
say
I'm
crazy
when
it
comes
to
you
Они
говорят,
что
я
сумасшедшая,
когда
дело
касается
тебя
(Say
I'm
crazy)
(Говорят,
что
я
сумасшедшая)
But
I'm
not
crazy
Но
я
не
сумасшедшая
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
(Say
I'm
crazy)
(Говорят,
что
я
сумасшедшая)
Well
I'm
not
crazy
Ну,
я
не
сумасшедшая
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
Hey,
when
it
comes
to
you
Эй,
когда
дело
касается
тебя
(Crazy)
when
it
comes
to
you
(Сумасшедшая),
когда
дело
касается
тебя
(Ad
lib
to
fade)
(Ad
lib
to
fade
- импровизация
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Winans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.