Paroles et traduction Eternal - Crazy
What
they
say
Что
они
говорят
They
say
I'm
crazy
when
it
comes
to
you
Говорят,
Я
схожу
с
ума,
когда
дело
касается
тебя.
(No
matter
what
they
say)
(Что
бы
они
ни
говорили)
(No
words
I
know
can
keep
me
away
from
your
love)
(Никакие
слова,
которые
я
знаю,
не
смогут
удержать
меня
вдали
от
твоей
любви)
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедший)
They
see
me
walking
down
this
lonely
avenue
Они
видят,
как
я
иду
по
этой
пустынной
улице.
They
see
me
talking
when
I'm
the
only
one
in
view
Они
видят,
как
я
разговариваю,
когда
я
один
в
поле
зрения.
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедший)
Well
I'm
not
crazy
Что
ж,
я
не
сумасшедший.
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
I
hear
them
whisper
Я
слышу
их
шепот.
Certainly,
she's
lost
her
mind
Конечно,
она
сошла
с
ума.
And
draw
conclusions
on
any
reasons
they
can
find
И
делать
выводы
по
любым
причинам,
которые
они
могут
найти.
They
say
I'm
crazy
Говорят,
Я
сумасшедший.
Well
I'm
not
crazy
Что
ж,
я
не
сумасшедший.
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедший)
Well
I'm
not
crazy
Что
ж,
я
не
сумасшедший.
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you,
you
Когда
дело
касается
тебя,
ты
...
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
others
just
a
waste
of
time
Все
остальные-пустая
трата
времени.
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
There
is
nothing
more
on
my
mind
У
меня
больше
ничего
нет
на
уме.
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
I'm
just
in
love
Я
просто
влюблен.
(I'm
just
in
love)
(Я
просто
влюблена)
And
a
little
(crazy)
И
немного
(сумасшедшая).
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
Yes
I'm
just
crazy
Да
я
просто
сумасшедший
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
They've
come
to
notice
Они
стали
замечать.
That
it's
a
smile
I
always
wear
Что
это
улыбка,
которую
я
всегда
ношу.
And
those
who
notice
И
те,
кто
замечает
...
That
when
I'm
down
it's
still
there
Что
когда
я
падаю
оно
все
еще
там
(They
say
I'm
crazy)
(Они
говорят,
что
я
сумасшедший)
Oh,
but
I'm
not
crazy
О,
но
я
не
сумасшедший.
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
others
just
a
waste
of
time
Все
остальные-пустая
трата
времени.
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
There's
nothing
more
on
my
mind
Я
больше
ни
о
чем
не
думаю.
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
I'm
just
in
love
Я
просто
влюблен.
(I'm
just
in
love)
(Я
просто
влюблена)
And
a
little
crazy
when
it
comes
to
you
И
немного
сумасшедшая,
когда
дело
касается
тебя.
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
of
my
problems
seem
to
fade
Все
мои
проблемы,
кажется,
исчезают.
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
All
of
those
nights
turn
to
day
Все
эти
ночи
превращаются
в
день.
(When
it
comes
to
you)
(Когда
дело
касается
тебя)
I'm
just
in
love
Я
просто
влюблен.
(I'm
just
in
love)
(Я
просто
влюблена)
And
a
little
crazy
when
it
comes
to
you
И
немного
сумасшедшая,
когда
дело
касается
тебя.
Yes
I'm
a
little
crazy,
hey
Да,
я
немного
сумасшедший,
Эй
When
it
comes
to
you,
you,
yeah
Когда
дело
касается
тебя,
тебя,
да
(No
matter
what
they
say)
(Что
бы
они
ни
говорили)
(No
words
I
know
can
keep
me
away
from
your
love)
(Никакие
слова,
которые
я
знаю,
не
смогут
удержать
меня
вдали
от
твоей
любви)
They
say
I'm
crazy
when
it
comes
to
you
Говорят,
Я
схожу
с
ума,
когда
дело
касается
тебя.
(Say
I'm
crazy)
(Скажи,
что
я
сумасшедший)
But
I'm
not
crazy
Но
я
не
сумасшедший.
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
(Say
I'm
crazy)
(Скажи,
что
я
сумасшедший)
Well
I'm
not
crazy
Что
ж,
я
не
сумасшедший.
(Maybe
a
little
crazy)
(Может
быть,
немного
сумасшедшая)
Hey,
when
it
comes
to
you
Эй,
когда
дело
доходит
до
тебя
(Crazy)
when
it
comes
to
you
(Безумие)
когда
дело
доходит
до
тебя
(Ad
lib
to
fade)
(Ad
lib
to
fade)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Butler, Beau Dozier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.