Eternal - Grace Under Pressure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eternal - Grace Under Pressure




Grace Under Pressure
Милость под давлением
Every time I see a child without a home of his own
Каждый раз, когда я вижу ребенка без собственного дома,
Or a woman struggling to feed her family alone
Или женщину, которая изо всех сил пытается прокормить свою семью в одиночку,
Or an innocent man found guilty with nowhere to go
Или невиновного человека, признанного виновным, которому некуда идти,
Who's to blame?
Кто виноват?
Who's responsible for making sure the farmer gets his rain?
Кто отвечает за то, чтобы у фермера был дождь?
Why is a victim fighting for each day of his life in vain?
Почему жертва напрасно борется за каждый день своей жизни?
Can a man be guilty when his motives are insane?
Может ли человек быть виновным, когда его мотивы безумны?
Who's to blame?
Кто виноват?
(What can we do?)
(Что мы можем сделать?)
I only wish that I could say
Я только хотела бы сказать,
I wish that everything bad would up and go away
Я хотела бы, чтобы все плохое просто взяло и исчезло.
(How can we help?)
(Как мы можем помочь?)
I wish that I knew how
Я хотела бы знать, как,
I wish the love would rain down on me now
Я хотела бы, чтобы любовь пролилась на меня дождем сейчас.
Grace under pressure
Милость под давлением,
That's what we need to survive
Это то, что нам нужно, чтобы выжить,
Just to stay alive, just to stay alive
Просто чтобы остаться в живых, просто чтобы остаться в живых.
Grace under pressure
Милость под давлением,
Just a little grace when the going gets tough, that's enough
Просто немного милости, когда становится тяжело, этого достаточно.
When your mother tells you, your father didn't care
Когда твоя мать говорит тебе, что твой отец не заботился,
But she never gave you reasons why he was never there
Но она никогда не объясняла тебе, почему его никогда не было рядом,
That a wife and a child were not conducing to his plans
Что жена и ребенок не входили в его планы,
Ask who's to blame?
Спроси, кто виноват?
(What can we do?)
(Что мы можем сделать?)
I only wish I knew
Я только хотела бы знать,
I wish that everything that's bad would up and go away and leave
Я хотела бы, чтобы все плохое просто взяло и ушло.
(How can we help?)
(Как мы можем помочь?)
I only wish I could say
Я только хотела бы сказать,
I wish that everything that's bad would up and fly, fly away
Я хотела бы, чтобы все плохое просто взяло и улетело прочь.
Grace under pressure
Милость под давлением,
Fly away
Улетело прочь.
All I need's is a little pressure
Все, что мне нужно, это немного давления,
All I need's a little grace
Все, что мне нужно, это немного милости.
Grace under pressure
Милость под давлением,
When the going gets rough that's enough
Когда становится тяжело, этого достаточно.
I'm gonna look to the sky
Я посмотрю в небо,
Grace under pressure
Милость под давлением.
Lift my head up high
Подниму голову высоко,
Under pressure
Под давлением.
Grace, my lord grace
Милость, Господи, милость.
Grace under pressure
Милость под давлением.
Lift your head up to the sky
Подними свою голову к небу.
Grace under pressure
Милость под давлением.





Writer(s): Themistocleous John, Whitmore Andrew David, Forest Bruce, Green Derek Floyd, Pyzer Skeete Beverley Sonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.