Eternal - I've Got to Be with You - traduction des paroles en allemand

I've Got to Be with You - Eternaltraduction en allemand




I've Got to Be with You
Ich muss bei dir sein
Shoobedobedoo, shoobedo
Shoobedobedoo, shoobedo
I′ve got to be with you
Ich muss bei dir sein
Be with you, oh
Bei dir sein, oh
I've got to be with you
Ich muss bei dir sein
′Cause you make me feel so good inside
Weil du mir innerlich so ein gutes Gefühl gibst
I've got to be with you
Ich muss bei dir sein
There's a feeling inside
Da ist ein Gefühl in mir
(Be with you)
(Bei dir sein)
Be with you
Bei dir sein
(Be with you)
(Bei dir sein)
(Just that feeling)
(Nur dieses Gefühl)
(Just that feeling)
(Nur dieses Gefühl)
I′ve got to be with you
Ich muss bei dir sein
′Cause you make me feel so good inside
Weil du mir innerlich so ein gutes Gefühl gibst
I've got to be with you
Ich muss bei dir sein
There′s no time to lose
Es gibt keine Zeit zu verlieren
(Be with you)
(Bei dir sein)
(Be with you)
(Bei dir sein)
Be with you, babe
Bei dir sein, Schatz
Be with you
Bei dir sein
I've been thinking
Ich habe nachgedacht
That we can make a way out of nowhere
Dass wir aus dem Nichts einen Weg finden können
(We can make a way out of nowhere)
(Wir können aus dem Nichts einen Weg finden)
′Cause the two of us have been through thick and thin
Denn wir beide sind durch dick und dünn gegangen
Ooh...
Ooh...
I've got to be with you
Ich muss bei dir sein
′Cause you make me feel so good inside
Weil du mir innerlich so ein gutes Gefühl gibst
I've got to be with you
Ich muss bei dir sein
You know you do me right
Du weißt, du tust mir gut
(Be with you)
(Bei dir sein)
Baby
Baby
(Be with you)
(Bei dir sein)
(Yeah, you do me right)
(Ja, du tust mir gut)
(Yeah, you do me right)
(Ja, du tust mir gut)
I've got to be with you
Ich muss bei dir sein
′Cause you make me feel so good inside
Weil du mir innerlich so ein gutes Gefühl gibst
I′ve got to be with you
Ich muss bei dir sein
You got me holding on tight
Du bringst mich dazu, mich festzuhalten
(Be with you)
(Bei dir sein)
(Be with you)
(Bei dir sein)
(You got me holding on)
(Du bringst mich dazu, mich festzuhalten)
(You got me holding on)
(Du bringst mich dazu, mich festzuhalten)
Now we found a way to make things last forever
Jetzt haben wir einen Weg gefunden, damit die Dinge ewig halten
(Make things last forever and ever, ever)
(Damit die Dinge ewig und immer halten, immer)
I hope we can keep this thing together
Ich hoffe, wir können diese Sache zusammenhalten
Ooh...
Ooh...
Eternal in the house, yeah
Eternal ist im Haus, yeah
Oh, I can't do without you, hmm
Oh, ich kann nicht ohne dich, hmm
Do without you
Ohne dich sein
A special kind of love
Eine besondere Art von Liebe
(Shoobe shoobe, shoobedbobedoo ah ah)
(Shoobe shoobe, shoobedbobedoo ah ah)
Louise, Vernie, Kelle, Easther
Louise, Vernie, Kelle, Easther
Louise, Vernie, Kelle, Easther
Louise, Vernie, Kelle, Easther
Louise, Vernie, Eternal
Louise, Vernie, Eternal
Can′t do without you
Kann nicht ohne dich sein
(I've got to be with you)
(Ich muss bei dir sein)
(Be with you, be with you)
(Bei dir sein, bei dir sein)
Don′t wanna do without you
Will nicht ohne dich sein
(I've got to be with you)
(Ich muss bei dir sein)
(Be with you, be with you)
(Bei dir sein, bei dir sein)
(I′ve got to be with you)
(Ich muss bei dir sein)
(Be with you, be with you)
(Bei dir sein, bei dir sein)
I get that feeling every time I'm with you
Ich bekomme dieses Gefühl jedes Mal, wenn ich bei dir bin
(I've got to be with you)
(Ich muss bei dir sein)
(Be with you, be with you)
(Bei dir sein, bei dir sein)
(I need to be with you)
(Ich brauche es, bei dir zu sein)
I′m gonna keep holding
Ich werde weiter festhalten
(I′ve got to be with you)
(Ich muss bei dir sein)
I'm gonna keep holding
Ich werde weiter festhalten
(I need to be with you)
(Ich brauche es, bei dir zu sein)
Can′t do without you
Kann nicht ohne dich sein
(I've got to be with you)
(Ich muss bei dir sein)
I need you...
Ich brauche dich...
(I need to be with you)...
(Ich brauche es, bei dir zu sein)...





Writer(s): Wilson Ronnie, Charles Dennis, Bennett Easther, Bennett Vernett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.