Paroles et traduction Eternal - I've Got to Be with You
Shoobedobedoo,
shoobedo
Шубедобеду,
шубеду
I′ve
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
Be
with
you,
oh
Быть
с
тобой,
о
I've
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
′Cause
you
make
me
feel
so
good
inside
Потому
что
с
тобой
мне
так
хорошо
внутри
I've
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
There's
a
feeling
inside
Внутри
меня
какое-то
чувство.
(Be
with
you)
(Быть
с
тобой)
Be
with
you
Быть
с
тобой.
(Be
with
you)
(Быть
с
тобой)
(Just
that
feeling)
(Только
это
чувство)
(Just
that
feeling)
(Только
это
чувство)
I′ve
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
′Cause
you
make
me
feel
so
good
inside
Потому
что
с
тобой
мне
так
хорошо
внутри
I've
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
There′s
no
time
to
lose
Нельзя
терять
ни
минуты.
(Be
with
you)
(Быть
с
тобой)
(Be
with
you)
(Быть
с
тобой)
Be
with
you,
babe
Быть
с
тобой,
детка.
Be
with
you
Быть
с
тобой.
I've
been
thinking
Я
тут
подумал.
That
we
can
make
a
way
out
of
nowhere
Что
мы
можем
выбраться
из
ниоткуда.
(We
can
make
a
way
out
of
nowhere)
(Мы
можем
выбраться
из
ниоткуда)
′Cause
the
two
of
us
have
been
through
thick
and
thin
Потому
что
мы
оба
прошли
через
многое.
I've
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
′Cause
you
make
me
feel
so
good
inside
Потому
что
с
тобой
мне
так
хорошо
внутри
I've
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
You
know
you
do
me
right
Ты
знаешь,
что
поступаешь
со
мной
правильно.
(Be
with
you)
(Быть
с
тобой)
(Be
with
you)
(быть
с
тобой)
(Yeah,
you
do
me
right)
(Да,
ты
поступаешь
со
мной
правильно)
(Yeah,
you
do
me
right)
(Да,
ты
поступаешь
со
мной
правильно)
I've
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
′Cause
you
make
me
feel
so
good
inside
Потому
что
с
тобой
мне
так
хорошо
внутри
I′ve
got
to
be
with
you
Я
должен
быть
с
тобой.
You
got
me
holding
on
tight
Ты
заставляешь
меня
крепко
держаться
за
тебя
(Be
with
you)
(Быть
с
тобой)
(Be
with
you)
(Быть
с
тобой)
(You
got
me
holding
on)
(Ты
заставляешь
меня
держаться)
(You
got
me
holding
on)
(Ты
заставляешь
меня
держаться)
Now
we
found
a
way
to
make
things
last
forever
Теперь
мы
нашли
способ
сделать
так,
чтобы
все
длилось
вечно.
(Make
things
last
forever
and
ever,
ever)
(Пусть
все
длится
вечно,
вечно,
вечно)
I
hope
we
can
keep
this
thing
together
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
сохранить
это
вместе.
Eternal
in
the
house,
yeah
Вечность
в
доме,
да
Oh,
I
can't
do
without
you,
hmm
О,
я
не
могу
без
тебя,
хмм
Do
without
you
Обойдусь
без
тебя.
A
special
kind
of
love
Особый
вид
любви.
(Shoobe
shoobe,
shoobedbobedoo
ah
ah)
(Шуба-шуба,
шуба-Боб-бу-а-а-а)
Louise,
Vernie,
Kelle,
Easther
Луиза,
Верни,
Келле,
Истер.
Louise,
Vernie,
Kelle,
Easther
Луиза,
Верни,
Келле,
Истер.
Louise,
Vernie,
Eternal
Луиза,
Верни,
Вечность.
Can′t
do
without
you
Не
могу
без
тебя.
(I've
got
to
be
with
you)
(Я
должен
быть
с
тобой)
(Be
with
you,
be
with
you)
(Быть
с
тобой,
быть
с
тобой)
Don′t
wanna
do
without
you
Я
не
хочу
жить
без
тебя.
(I've
got
to
be
with
you)
(Я
должен
быть
с
тобой)
(Be
with
you,
be
with
you)
(Быть
с
тобой,
быть
с
тобой)
(I′ve
got
to
be
with
you)
(Я
должен
быть
с
тобой)
(Be
with
you,
be
with
you)
(Быть
с
тобой,
быть
с
тобой)
I
get
that
feeling
every
time
I'm
with
you
У
меня
такое
чувство
каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
(I've
got
to
be
with
you)
(Я
должен
быть
с
тобой)
(Be
with
you,
be
with
you)
(Быть
с
тобой,
быть
с
тобой)
(I
need
to
be
with
you)
(Мне
нужно
быть
с
тобой)
I′m
gonna
keep
holding
Я
буду
продолжать
держаться.
(I′ve
got
to
be
with
you)
(Я
должен
быть
с
тобой)
I'm
gonna
keep
holding
Я
буду
продолжать
держаться.
(I
need
to
be
with
you)
(Мне
нужно
быть
с
тобой)
Can′t
do
without
you
Не
могу
без
тебя.
(I've
got
to
be
with
you)
(Я
должен
быть
с
тобой)
I
need
you...
Ты
нужна
мне...
(I
need
to
be
with
you)...
(Мне
нужно
быть
с
тобой)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Ronnie, Charles Dennis, Bennett Easther, Bennett Vernett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.