Paroles et traduction Ethan Cutkosky feat. Josh Lambert - ERASE ME
Now
you're
tryna
be
the
things
I
didn't
wanna
change
Теперь
ты
пытаешься
стать
тем,
что
я
не
хотел
менять.
Laugh
about
our
times
but
I
don't
want
the
chase
Смейся
над
нашими
временами,
но
я
не
хочу
погони.
Walk
inside
the
lines
that
I
didn't
want
to
take
Пройди
по
тем
линиям,
которые
я
не
хотел
брать.
Your
tone
is
such
a
mess
but
I
know
it
won't
erase
Твой
тон
такой
беспорядочный,
но
я
знаю,
что
он
не
исчезнет.
Fast
breathing,
I'm
leaving
Учащенное
дыхание,
я
ухожу.
You
said
you'd
be
there
Ты
сказал,
что
будешь
там.
My
demons,
they're
screaming
Мои
демоны,
они
кричат.
I
cannot
see
here
Я
не
могу
видеть
здесь.
Turn
my
light
on
when
I
see
the
end
Включи
мой
свет,
когда
я
увижу
конец.
I
know
you
ain't
thinkin
bout
the
things
you
wanna
send
Я
знаю
что
ты
не
думаешь
о
том
что
хочешь
послать
What
about
our
sins,
would
you
recommend
А
как
насчет
наших
грехов?
Open
up
the
guns,
let
em
know
we're
after
men
Открывайте
пушки,
пусть
знают,
что
мы
охотимся
за
людьми.
This
is
broken
Это
сломано
I'm
still
closed
in
Я
все
еще
замкнут
в
себе.
I
can't
еver
be
this
open
Я
никогда
не
смогу
быть
такой
открытой.
I'm
still
hopеless
Я
все
еще
безнадежен.
I
can't
focus
Я
не
могу
сосредоточиться.
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь.
Now
you're
tryna
be
the
things
I
didn't
wanna
change
Теперь
ты
пытаешься
стать
тем,
что
я
не
хотел
менять.
Laugh
about
our
times
but
I
don't
want
the
chase
Смейся
над
нашими
временами,
но
я
не
хочу
погони.
Walk
inside
the
lines
that
I
didn't
want
to
take
Пройди
по
тем
линиям,
которые
я
не
хотел
брать.
Your
tone
is
such
a
mess
but
I
know
it
won't
erase
Твой
тон
такой
беспорядочный,
но
я
знаю,
что
он
не
исчезнет.
I've
been
falling
losing
passion
Я
падаю
теряю
страсть
You
have
been
my
worst
distraction
Ты
был
моим
худшим
развлечением.
None
of
my
friends
know
what
happened
Никто
из
моих
друзей
не
знает,
что
произошло.
What's
the
point
of
moving
back
in
Какой
смысл
возвращаться
Fuck
everything
you
say,
to
me
К
черту
все,
что
ты
мне
говоришь
I'm
driving
home
to
the
bay
to
breathe
Я
еду
домой
к
заливу,
чтобы
отдышаться.
But
I
can't
have
it
my
way,
you'll
see
Но
я
не
могу
поступить
по-своему,
вот
увидишь.
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти.
We
know
that
you're
living
on
the
edge
Мы
знаем,
что
ты
живешь
на
грани.
And
I
know
we
can
make
it
till
the
end
И
я
знаю,
что
мы
можем
сделать
это
до
конца.
Now
you're
tryna
be
the
things
I
didn't
wanna
change
Теперь
ты
пытаешься
стать
тем,
что
я
не
хотел
менять.
Laugh
about
our
times
but
I
don't
want
the
chase
Смейся
над
нашими
временами,
но
я
не
хочу
погони.
Walk
inside
the
lines
that
I
didn't
want
to
take
Пройди
по
тем
линиям,
которые
я
не
хотел
брать.
Your
tone
is
such
a
mess
but
I
know
it
won't
erase
Твой
тон
такой
беспорядочный,
но
я
знаю,
что
он
не
исчезнет.
Now
you're
tryna
be
the
things
I
didn't
wanna
change
Теперь
ты
пытаешься
стать
тем,
что
я
не
хотел
менять.
Laugh
about
our
times
but
I
don't
want
the
chase
Смейся
над
нашими
временами,
но
я
не
хочу
погони.
Walk
inside
the
lines
that
I
didn't
want
to
take
Пройди
по
тем
линиям,
которые
я
не
хотел
брать.
Your
tone
is
such
a
mess
but
I
know
it
won't
erase
Твой
тон
такой
беспорядочный,
но
я
знаю,
что
он
не
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.