Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
back
on
when
I
Wenn
ich
zurückblicke,
als
ich
Was
a
little
nappy
headed
boy
ein
kleiner
Junge
mit
krausem
Haar
war,
Then
my
only
worry
da
war
meine
einzige
Sorge,
Was
for
Christmas
what
would
be
my
toy
was
mein
Spielzeug
zu
Weihnachten
sein
würde.
Even
though
we
sometimes
Auch
wenn
wir
manchmal
Would
not
get
a
thing
nichts
bekamen,
We
were
happy
with
the
waren
wir
glücklich
mit
der
Joy
the
day
would
bring
Freude,
die
der
Tag
brachte.
Sneaking
out
the
back
door
Durch
die
Hintertür
hinausschleichen,
To
hang
out
with
those
hoodlum
friends
of
mine
um
mit
meinen
Kumpels,
diesen
kleinen
Gaunern,
abzuhängen.
Greeted
at
the
back
door
An
der
Hintertür
begrüßt
werden
With,
"Boy
thought
I
told
you
not
to
go
outside"
mit:
"Junge,
ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
du
sollst
nicht
nach
draußen
gehen!"
Trying
your
best
to
bring
the
water
to
your
eyes
Du
versuchst
dein
Bestes,
um
Tränen
in
deine
Augen
zu
bringen,
Thinking
it
might
stop
her
from
whooping
your
behind
in
der
Hoffnung,
dass
es
sie
davon
abhält,
dir
den
Hintern
zu
versohlen.
I
wish
those
days
could
come
back
once
more
Ich
wünschte,
diese
Tage
könnten
noch
einmal
zurückkommen.
Why
did
those
days
ever
have
to
go?
Warum
mussten
diese
Tage
jemals
vergehen?
I
wish
those
days
could
come
back
once
more
Ich
wünschte,
diese
Tage
könnten
noch
einmal
zurückkommen.
Why
did
those
days
ever
have
to
go?
Warum
mussten
diese
Tage
jemals
vergehen?
'Cause
I
love
them
so
Weil
ich
sie
so
liebe,
meine
Süße.
Brother
says
he's
telling
Bruder
sagt,
er
erzählt,
'Bout
you
playing
doctor
with
that
girl
dass
du
mit
diesem
Mädchen
Doktor
gespielt
hast.
Just
don't
tell
and
I'll
give
you
Sag
es
einfach
nicht
weiter
und
ich
gebe
dir
Anything
you
want
in
this
whole
wide
world
alles,
was
du
willst,
auf
dieser
ganzen
weiten
Welt.
Mama
gives
you
money
for
Sunday
school
Mama
gibt
dir
Geld
für
die
Sonntagsschule,
You
trade
yours
for
candy
after
church
is
through
du
tauschst
es
gegen
Süßigkeiten,
nachdem
die
Kirche
vorbei
ist.
Smoking
cigarettes
and
writing
something
nasty
on
the
wall
Zigaretten
rauchen
und
etwas
Gemeines
an
die
Wand
schreiben.
Teacher
sends
you
to
the
principal's
office
down
the
hall
Der
Lehrer
schickt
dich
zum
Büro
des
Direktors
den
Flur
hinunter.
You
grow
up
and
learn
that
kind
of
thing
isn't
right
Du
wirst
erwachsen
und
lernst,
dass
so
etwas
nicht
richtig
ist,
But
while
you
were
doing
it-it
sure
felt
out
to
sight
aber
während
du
es
tatest,
fühlte
es
sich
verdammt
cool
an.
I
wish
those
days
could
come
back
once
more
Ich
wünschte,
diese
Tage
könnten
noch
einmal
zurückkommen.
Why
did
those
days
ever
have
to
go?
Warum
mussten
diese
Tage
jemals
vergehen?
I
wish
those
days
could
come
back
once
more
Ich
wünschte,
diese
Tage
könnten
noch
einmal
zurückkommen.
I
wish
those
days
could
come
back
once
more
Ich
wünschte,
diese
Tage
könnten
noch
einmal
zurückkommen.
I
wish
those
days
could
come
back
once
more
Ich
wünschte,
diese
Tage
könnten
noch
einmal
zurückkommen.
I
wish
those
days
could
come
back
once
more
Ich
wünschte,
diese
Tage
könnten
noch
einmal
zurückkommen.
I
wish
those
Ich
wünschte,
diese
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan French
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.