Ethan Peters Beats feat. C-Brazy, PWR! & T.Geronimo - PAVED the WAY (feat. C-Brazy, PWR! & T.Geronimo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethan Peters Beats feat. C-Brazy, PWR! & T.Geronimo - PAVED the WAY (feat. C-Brazy, PWR! & T.Geronimo)




PAVED the WAY (feat. C-Brazy, PWR! & T.Geronimo)
ПРОЛОЖИЛИ ПУТЬ (feat. C-Brazy, PWR! & T.Geronimo)
I'm still a student
Я всё ещё учусь,
But moving like I'm the Sensei
Но двигаюсь так, будто я Сенсей.
It's never stupid to listen to what your friends say
Никогда не глупо прислушиваться к тому, что говорят твои друзья.
Shoutout to the people fighting intense days
Привет тем, кто борется с тяжекими временами.
If writing lyrics turned to a game
Если бы написание текстов превратилось в игру,
I'm gone let my pen play
Я бы позволил своему перу играть.
It's been 10 days and I been working a lot
Прошло 10 дней, и я много работал.
Always been smart with it stay observing my plot
Всегда был умён с этим, наблюдая за своим участком.
Don't y'all be chirping
Не чирикайте,
Y'all get hurt in the block
Вы пострадаете в квартале.
I stay swerving
Я уворачиваюсь,
I'm certain I heard word that y'all be chirping a lot
Я уверен, что слышал, как вы много болтаете.
I'm lacking patience
Мне не хватает терпения,
It's hard to say but I'm back to waiting
Трудно сказать, но я снова жду.
I'm acting crazy I got some questions I'm asking Satan
Я схожу с ума, у меня есть вопросы к Сатане.
Bad as breaking on breaking bad they be baking soda
Плохо, как в "Во все тяжкие", когда они варят соду.
I'm taking over I thought I told ya the game is over
Я захватываю власть, я думал, я сказал тебе, игра окончена.
Ain't I ain't shady I'm playing games
Разве я не подозрительный? Я играю в игры.
I ain't playing sober
Я играю не трезвым.
It be crazy how nova cane put the cane in nova
Это безумие, как новокаин вставил трость в слово "нова".
(Yeah, I said)
(Да, я сказал)
It be crazy how nova cane put the cane in nova
Это безумие, как новокаин вставил трость в слово "нова".
So what's up?
Так что происходит?
I be at the front throwing haymakers
Я стою впереди, раздавая хуки.
Give a fuck about your size
Плевать на твой размер,
I give it to any takers
Я дам отпор любому.
Deep water round here
Здесь глубокие воды,
We swimming with alligators
Мы плаваем с аллигаторами.
It's a gamble with your life if you playing a dice shaker yeah
Это игра на выживание, если ты играешь в кости, да.
From the bay by the lighthouse
Из залива у маяка,
Froze with the whiteouts
Замерз с белой пеленой,
Never really nice out
Никогда не бывает по-настоящему хорошо,
Round them parts get a swing coming straight South
В тех краях можно получить удар прямо с юга.
Talkin shit through your chiclets rip them right out
Говоришь дерьмо через зубы - вырву их прямо.
Pick the right route when you speak on the name
Выбирай правильный путь, когда говоришь о моём имени.
Slim hoodie, no goodie been playing the game
Тонкая толстовка, никаких сладостей, играл в игру.
(Uh)
(Ага)
Semi automatic ripping like a jack rabbit
Полуавтомат рвёт, как кролик.
Stepping up into the place reeking like a bad habit
Вхожу в помещение, воняя, как плохая привычка.
Ben Franklin on the brain got to have it
Бен Франклин в голове, должен заполучить его.
If it just so happen that you in the way I'm wrecking havoc
Если ты случайно окажешься на моём пути, я устрою хаос.
Take a seat
Сядь,
Turn everything before me to dead meat
Превращаю всё передо мной в мертвое мясо.
This a pack of wild wolves and all of the gonna eat
Это стая диких волков, и все они будут жрать.
Bring the fangs out
Выпустите клыки,
Interference leave you leaking brains out
Помехи оставят тебя без мозгов.
Throw the fit away ain't no washing these red stains out
Выбрось костюм, эти красные пятна не отстирать.
Shut the fuck up when you be talking
Заткнись, когда говоришь.
Rip a hit through the glass
Всажу удар сквозь стекло
And whoop your ass while I'm still coughing
И надеру тебе задницу, пока кашляю.
You know we getting down round here in the cove
Знаешь, мы отрываемся здесь, в бухте.
I wouldn't wanna go if you didn't bring your bros
Я бы не советовал тебе идти, если ты не взял с собой своих братьев.
Nah I'm not the type to put a bullet in your dome
Нет, я не из тех, кто пустит тебе пулю в лоб,
But me and all my Nitaps, we can pull you to the road
Но мы с моими Ниатапами можем вытащить тебя на дорогу.
Carman thought he heard you talking
Карман подумал, что ты болтаешь,
Pull up to the spot
Подъехал к месту,
Me, him and Ethan; Jonah
Я, он и Итан; Джона,
Started fucking throwing rocks
Начали швыряться камнями.
Come to the rez if you really, really wanna
Приезжай в резервацию, если действительно хочешь.
Bring your girl too and I'll make her my baby mama
Приведи свою девушку, и я сделаю её матерью своих детей.
Busting beer bottles
Разбиваем пивные бутылки,
Acting right reckless
Ведем себя по-настоящему безрассудно.
Slash you in the neck bitch
Перережу тебе глотку, сука,
Snatch up your necklace
Сорву с тебя ожерелье.
Uh
Ага,
Got my Nitaps rowdy it's gonna get hectic
Мои Нитапы буйствуют, будет жарко.
Like I said I recommend you bring a friend
Как я уже сказал, рекомендую тебе привести друга
And maybe pack a weapon
И, возможно, взять с собой оружие.
"Gagaoi agamitjig"
"Гагауз агамитджиг"
"Taan totjo pisgoaai"
"Таан тотджо писгоааи"
Blood up on the shirt like who is this guy?
Кровь на рубашке, кто этот парень?
Teagan acting evil?
Тиган ведет себя злобно?
Nah I can't imagine
Нет, не могу себе представить.
Rifle in the air
Винтовка в воздухе,
Straight going off
Стреляю,
Blasting
огонь!
They think I'm just a small guy
Они думают, что я просто маленький,
Then they start laughing
Потом начинают смеяться.
Then they hit the ground cause I caught him fucking lacking
Потом падают на землю, потому что я застал их врасплох.
Now I'm looking at the stupid motherfucker while I'm laughing
Теперь я смотрю на этого идиота и смеюсь.





Writer(s): Jonah Power


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.