Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantic Obligation
Romantische Verpflichtung
Summer's
lasted
far
too
long
Der
Sommer
hat
viel
zu
lange
gedauert
I
can't
wait
to
be
at
home
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
wieder
zu
Hause
zu
sein
Till
I
see
you
again
Bis
ich
dich
wiedersehe
I
wish
we
weren't
just
friends
Ich
wünschte,
wir
wären
nicht
nur
Freunde
Maybe
later
by
the
tennis
courts
Vielleicht
später
an
den
Tennisplätzen
You'll
get
the
chance
to
say
what
you've
been
saving
all
this
time
Wirst
du
die
Chance
bekommen,
zu
sagen,
was
du
schon
die
ganze
Zeit
zurückhältst
The
feeling
is
sublime
Das
Gefühl
ist
erhaben
Do
you
even
that
I
care
that
I
even
love
you
baby?
Weißt
du
überhaupt,
dass
es
mir
etwas
bedeutet,
dass
ich
dich
liebe,
Baby?
Say
what
you
want
let
it
come
through
Sag,
was
du
willst,
lass
es
raus
Girl
I
love
you
Mädchen,
ich
liebe
dich
I
could
never
smile
again
Ich
könnte
nie
wieder
lächeln
If
I
knew
we
would
just
stay
Wenn
ich
wüsste,
dass
wir
einfach
so
bleiben
würden
As
friends
until
the
very
end
Als
Freunde
bis
zum
Ende
I
just
don't
comprehend
Ich
verstehe
es
einfach
nicht
So
wrap
your
hands
around
my
neck
Also
schlinge
deine
Hände
um
meinen
Hals
And
tell
me
that
you
love
me
girl
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
Mädchen
Just
once
before
i
die
Nur
einmal,
bevor
ich
sterbe
Don't
force
a
man
to
cry
Bring
einen
Mann
nicht
zum
Weinen
Have
I
become
an
obligation
Bin
ich
für
dich
zu
einer
Verpflichtung
geworden?
I
tell
my
friends
I'm
sure
you're
interested
in
all
my
time
Ich
erzähle
meinen
Freunden,
ich
bin
sicher,
du
bist
an
all
meiner
Zeit
interessiert
Do
you
even
want
this
life
Willst
du
überhaupt
dieses
Leben?
Do
you
even
that
I
care
that
I
even
love
you
baby?
Weißt
du
überhaupt,
dass
es
mir
etwas
bedeutet,
dass
ich
dich
liebe,
Baby?
Say
what
you
want
let
it
come
through
Sag,
was
du
willst,
lass
es
raus
Girl
I
love
you
Mädchen,
ich
liebe
dich
I
could
never
smile
again
Ich
könnte
nie
wieder
lächeln
If
I
knew
we
would
just
stay
Wenn
ich
wüsste,
dass
wir
einfach
so
bleiben
würden
As
friends
until
the
very
end
Als
Freunde
bis
zum
Ende
I
just
don't
comprehend
Ich
verstehe
es
einfach
nicht
So
wrap
your
hands
around
my
neck
Also
schlinge
deine
Hände
um
meinen
Hals
And
tell
me
that
you
love
me
girl
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
Mädchen
Just
once
before
i
die
Nur
einmal,
bevor
ich
sterbe
Don't
force
a
man
to
cry
Bring
einen
Mann
nicht
zum
Weinen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Markus Kang, Ethan Ruth Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.