Ethan Slater - Under the Cathedral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethan Slater - Under the Cathedral




Under the Cathedral
У собора
Why do I always come up here?
Почему я всегда прихожу сюда?
Open my eyes to find myself staring out
Открываю глаза и ловлю себя на том, что смотрю
At the church on the cliff, the monolith
На церковь на утесе, этот монолит,
That makes me want to disappear
Который заставляет меня хотеть исчезнуть.
Wandering around is my pastime
Бродить без цели мое любимое занятие.
Smoking a cigarette that I thought would feel like mine
Курить сигарету, которая, как я думал, будет моей.
It doesn't
Но это не так.
Do I think I belong here?
Думаю ли я, что мне здесь место?
Lots of stone eyes staring back at me
Множество каменных глаз смотрят на меня в ответ.
They know I'm not a god, I'm odd and goofy
Они знают, что я не бог, я странный и нелепый.
Showing people what they want to see
Показываю людям то, что они хотят видеть.
But I want to hear you say my name
Но я хочу услышать, как ты произносишь мое имя.
I just wanna hear someone say it
Я просто хочу, чтобы кто-нибудь произнес его.
I know to some that might sound lame
Я знаю, кому-то это может показаться глупым.
To me, it doesn't
Но только не мне.
I don't want to hurt anybody
Я не хочу никому причинять боль,
But sometimes I wish that I'd get hurt
Но иногда мне хочется, чтобы боль причинили мне.
I don't want feel any anger
Я не хочу чувствовать гнев,
But sometimes it's the anger that let's you work
Но иногда именно гнев заставляет тебя работать.
I don't want to blame anybody
Я не хочу никого винить,
Because it means I could not blame myself
Потому что это значит, что я не смогу винить себя.
I don't want to know anybody
Я не хочу знать никого,
I want to know that someone wants to help
Я хочу знать, что кто-то хочет помочь.
Why do you always come up here?
Почему ты всегда приходишь сюда?
Sometimes I see you're cell phone glow
Иногда я вижу, как светится твой телефон.
It disappears when I hit the lighter
Он исчезает, когда я зажигаю зажигалку,
But from my hill I see you pacing to and fro
Но со своего холма я вижу, как ты ходишь взад-вперед.
Walking around like your feet are lead
Ходишь, как будто твои ноги налиты свинцом.
I see you thinking that it matters what someone said
Я вижу, ты думаешь, что имеет значение, что кто-то сказал.
It doesn't
Но это не так.
I don't want to presume your life
Я не хочу строить предположения о твоей жизни,
So I won't, why are you here?
Поэтому не буду. Почему ты здесь?
Do you want to be alone tonight?
Ты хочешь побыть одна сегодня вечером?
Or alone together in the night air
Или вместе в ночном воздухе
Under the Cathedral outside
Под сенью собора,
Writing out the sequels to our lives
Прописывая продолжение наших жизней?
It might be a multi-verse of its own
Возможно, это отдельная вселенная,
Where we split up in a million directions
Где мы разделились на миллион направлений,
Until we all come home
Пока не вернемся домой.
I don't want to hurt anybody
Я не хочу никому причинять боль,
Sometimes I wish that I'd get hurt
Иногда мне хочется, чтобы боль причинили мне.
I don't want to feel any anger
Я не хочу чувствовать гнев,
But sometimes it's the anger that lets you work
Но иногда именно гнев заставляет тебя работать.
I don't want to blame anybody
Я не хочу никого винить,
Because it means I could not blame myself
Потому что это значит, что я не смогу винить себя.
I don't want to be anybody
Я не хочу быть никем,
I want to be someone who knows how they can help
Я хочу быть тем, кто знает, как помочь.
I don't want to hurt anybody
Я не хочу никому причинять боль,
Sometimes I wish that I'd get hurt
Иногда мне хочется, чтобы боль причинили мне.
I don't want to feel any anger
Я не хочу чувствовать гнев,
But sometimes it's the anger that lets you work
Но иногда именно гнев заставляет тебя работать.
I don't want to blame anybody
Я не хочу никого винить,
Because it means I could not blame myself
Потому что это значит, что я не смогу винить себя.
I don't want to be anybody
Я не хочу быть никем,
I want to be someone who knows how they can help
Я хочу быть тем, кто знает, как помочь.





Writer(s): Ethan Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.