Ethel Cain - Casings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Cain - Casings




Casings
Оболочки
Am I not good enough for you?
Разве я недостаточно хороша для тебя?
Is there something wrong with me?
Во мне что-то не так?
You say, "Don't cry, you know you're mine"
Ты говоришь: "Не плачь, ты же знаешь, что ты моя"
Baby, don't you lie to me
Любимый, не лги мне
Am I just not what you want?
Может, я просто не та, что ты хочешь?
Am I just not what you need?
Может, я просто не та, что тебе нужна?
Is there someone who has your heart
Есть кто-то, кто владеет твоим сердцем
That keeps you gone, away from me?
Кто держит тебя вдали от меня?
Is she prettier than me?
Она красивее меня?
Is her skin softer than mine?
Ее кожа нежнее моей?
Can she give you what I can't?
Может ли она дать тебе то, что не могу я?
The things I cry for every night
То, из-за чего я плачу каждую ночь
Is it something in how she moves
Может быть, дело в том, как она двигается
When you're undressed inside her house?
Когда ты раздет в ее доме?
Does she smile the way I do
Улыбается ли она так же, как я
When she has you in her mouth?
Когда ты у нее во рту?
Do you not love me like you did
Разве ты не любишь меня так, как раньше
When you told me that it's fine
Когда ты говорил мне, что все в порядке
That I've been hurt, 'cause you've been too?
Что мне было больно, потому что тебе тоже?
And that kind of pain, you don't mind
И что такая боль тебя не волнует
I think about you every day
Я думаю о тебе каждый день
'Cause I love you more than I thought I could
Потому что я люблю тебя больше, чем думала
And now that you're gone, I wanna die
И теперь, когда тебя нет, я хочу умереть
'Cause I don't hate you like I know I should
Потому что я не ненавижу тебя, как должна бы
Was I not good enough for you?
Неужели я была недостаточно хороша для тебя?
Was there something wrong with me?
Во мне что-то было не так?
I just cry by myself at night
Я просто плачу в одиночестве по ночам
But you'll never know and you'll never see
Но ты никогда не узнаешь и не увидишь этого





Writer(s): Hayden Anhedonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.