Paroles et traduction Ethel Cain - Sunday Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning
Воскресное утро
Swaying
softly
Плавно
покачиваясь,
Streetlights
glowing
through
my
window
Уличные
огни
светят
в
окно,
Trying
on
each
dress
I
bought
for
you
Я
меряю
каждое
платье,
что
купила
для
тебя.
Do
I
look
pretty
when
I
ask
you
to
hit
me?
Я
красивая,
когда
прошу
тебя
ударить
меня?
Hands
like
barbed
wire
Твои
руки
как
колючая
проволока,
Wrapping
'round
my
throat,
making
me
cry
Сжимают
мне
горло,
заставляя
плакать.
Like
I
told
you
I
wanted
in
the
car
on
the
long
drive
home
Я
же
говорила
тебе
по
дороге
домой,
что
хочу
этого.
Baby,
we're
alone
now
Детка,
теперь
мы
одни.
Sunday
morning
Воскресное
утро,
Everything
hurts
except
for
you
Всё
болит,
кроме
тебя,
Except
for
you
Кроме
тебя.
And
I
like
thinking
I'm
no
different
from
you
Мне
нравится
думать,
что
я
ничем
не
отличаюсь
от
тебя,
Different
from
you,
different
from
you
Не
отличаюсь
от
тебя,
не
отличаюсь
от
тебя.
When
I
go
home
at
night,
I
think
about
the
ways
that
I
can
get
out
Когда
я
иду
домой
ночью,
я
думаю
о
том,
как
мне
вырваться
Of
the
hold
you've
got
me
in,
of
the
hold
you've
got
me
in
Из
твоих
пут,
из
твоих
пут.
You've
still
got
time,
waiting
on
the
other
side
У
тебя
ещё
есть
время,
оно
ждёт
тебя
на
другой
стороне.
You'll
still
be
alright
if
you
just
make
it
to
the
other
side
С
тобой
всё
будет
хорошо,
если
ты
просто
доберешься
до
другой
стороны.
You'll
still
be
alright,
even
after
all
this
time
С
тобой
всё
будет
хорошо,
даже
после
всего
этого
времени.
You'll
still
be
alright,
you'll
still
be
alright
С
тобой
всё
будет
хорошо,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
Sunday
morning
Воскресное
утро,
Nothing
hurts,
not
even
you
Ничего
не
болит,
даже
ты,
No,
not
even
you
Нет,
даже
ты,
No,
not
even
you
Нет,
даже
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayden Anhedonia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.