Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Western Nights
Westliche Nächte
He's
never
looked
more
beautiful
Er
sah
noch
nie
schöner
aus
On
his
Harley
in
the
parking
lot
Auf
seiner
Harley
auf
dem
Parkplatz
Breaking
in
to
the
ATMs
Während
er
Geldautomaten
aufbrach
Sleeping
naked
when
it
gets
too
hot
Nackt
schlafend,
wenn
es
zu
heiß
wird
I
watched
him
show
his
love
through
shades
of
black
and
blue
Ich
sah
zu,
wie
er
seine
Liebe
durch
Schattierungen
von
Schwarz
und
Blau
zeigte
Starting
fights
at
the
bar
across
the
street
like
you
do
Streit
anfängt
in
der
Bar
gegenüber,
so
wie
du
es
machst
The
neighbors
beat
on
the
walls
while
I'm
facefirst
in
the
bed
Die
Nachbarn
schlagen
gegen
die
Wände,
während
ich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
im
Bett
liege
Show
me
how
much
I
mean
to
you
while
I'm
lying
in
these
sheets
undressed
Zeig
mir,
wie
viel
ich
dir
bedeute,
während
ich
unbekleidet
in
diesen
Laken
liege
I'd
hold
the
gun
if
you
asked
me
to
Ich
würde
die
Waffe
halten,
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
But
if
you
love
me
like
you
say
you
do
Aber
wenn
du
mich
liebst,
so
wie
du
sagst
Would
you
ask
me
to?
Würdest
du
mich
darum
bitten?
Trouble's
always
gonna
find
you,
baby
Ärger
wird
dich
immer
finden,
Baby
But
so
will
I
Aber
ich
auch
Crying
only
because
I'm
happy
Ich
weine
nur,
weil
ich
glücklich
bin
Hold
me
across
every
state
line
Halte
mich
über
jede
Staatsgrenze
hinweg
I'm
never
gonna
leave
you,
baby
Ich
werde
dich
niemals
verlassen,
Baby
Even
if
you
lose
what's
left
of
your
mind
Auch
wenn
du
den
Rest
deines
Verstandes
verlierst
'Cause
you
know
I'll
be
right
there
beside
you
Denn
du
weißt,
ich
werde
genau
dort
neben
dir
sein
Riding
through
all
these
western
nights
Reitend
durch
all
diese
westlichen
Nächte
Oh-oh,
no-oh,
no-oh,
no-oh-oh
Oh-oh,
no-oh,
no-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh,
no,
no,
no,
no
(oh)
No-oh-oh,
no-oh,
no,
no,
no,
no
(oh)
I
haven't
spoken
to
my
daddy
in
a
long,
long
time
Ich
habe
schon
lange,
lange
Zeit
nicht
mehr
mit
meinem
Daddy
gesprochen
I
don't
want
him
to
worry,
always
wondering
if
I'm
alright
Ich
will
nicht,
dass
er
sich
Sorgen
macht,
sich
immer
fragt,
ob
es
mir
gut
geht
But
the
neighborhood
keeps
getting
smaller
(keeps
getting
smaller)
Aber
die
Nachbarschaft
wird
immer
kleiner
(wird
immer
kleiner)
All
starved
out
when
the
money's
paper
thin
Alle
ausgehungert,
wenn
das
Geld
hauchdünn
ist
All
that's
left
are
your
walls
and
you'll
die
there
Alles,
was
bleibt,
sind
deine
Mauern,
und
du
wirst
dort
sterben
I
should
have
known
that
there's
no
getting
in,
oh-oh
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
es
kein
Hineinkommen
gibt,
oh-oh
Trouble's
always
gonna
find
you,
baby
Ärger
wird
dich
immer
finden,
Baby
But
so
will
I
Aber
ich
auch
Crying
only
because
I'm
happy
Ich
weine
nur,
weil
ich
glücklich
bin
Hold
me
across
every
state
line
Halte
mich
über
jede
Staatsgrenze
hinweg
I'm
never
gonna
leave
you,
baby
Ich
werde
dich
niemals
verlassen,
Baby
Even
if
you
lose
what's
left
of
your
mind
Auch
wenn
du
den
Rest
deines
Verstandes
verlierst
'Cause
you
know
I'll
still
be
right
behind
you
Denn
du
weißt,
ich
werde
immer
noch
direkt
hinter
dir
sein
Riding
through
all
these
western
nights
Reitend
durch
all
diese
westlichen
Nächte
Through
these
western
nights
Durch
diese
westlichen
Nächte
Crying
in
the
light
of
the
TV
static
Weinend
im
Licht
des
Fernseh-Rauschens
I'll
still
be
alright
Mir
wird
es
trotzdem
gut
gehen
Clinging
onto
you
like
some
love
blind
addict
Mich
an
dich
klammernd
wie
eine
liebesblinde
Süchtige
I'll
be
screaming
your
name
Ich
werde
deinen
Namen
schreien
Past
the
gas
stations,
trailing
down
the
interstate
Vorbei
an
Tankstellen,
die
Interstate
entlang
Please,
don't
love
how
I
need
you
Bitte,
liebe
es
nicht,
wie
sehr
ich
dich
brauche
And
know
that,
one
day,
you
and
I
could
be
okay
Und
wisse,
dass
wir
eines
Tages,
du
und
ich,
okay
sein
könnten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayden Silas Anhedönia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.