Paroles et traduction Ethel Merman - Everything's Coming Up Roses
I
had
a
dream,
a
dream
about
you,
baby.
Мне
приснился
сон,
Сон
о
тебе,
детка.
It's
gonna
come
true,
baby.
Это
сбудется,
детка.
They
think
that
we're
through,
but
baby--
Они
думают,
что
между
нами
все
кончено,
но,
Детка...
You'll
be
swell,
you'll
be
great.
Ты
будешь
великолепна,
ты
будешь
великолепна.
Gonna
have
the
whole
world
on
the
plate.
Весь
мир
будет
лежать
на
тарелке.
Starting
here,
starting
now,
Начиная
здесь
и
сейчас.
Honey,
everything's
coming
up
roses.
Милая,
все
идет
как
по
маслу.
Clear
the
decks,
clear
the
tracks.
Очистите
палубы,
очистите
пути.
You've
got
nothing
to
do
but
relax.
Тебе
ничего
не
остается,
как
расслабиться.
Blow
a
kiss,
take
a
bow.
Пошли
воздушный
поцелуй,
поклонись.
Honey,
everything's
coming
up
roses.
Милая,
все
идет
как
по
маслу.
Now's
your
inning,
stand
the
world
on
it's
ear.
Теперь
твой
иннинг,
держи
мир
на
ушах.
Set
it
spinning,
that'll
be
just
the
beginning.
Пускай
крутится,
это
будет
только
начало.
Curtain
up.
Light
the
lights.
Поднимите
занавес,
зажгите
свет.
You
got
nothing
to
hit
but
the
heights.
Тебе
не
к
чему
стремиться,
кроме
высоты.
You'll
be
swell,
you'll
be
great.
Ты
будешь
великолепна,
ты
будешь
великолепна.
I
can
tell,
just
you
wait.
Я
могу
сказать,
просто
подожди.
That
lucky
star
I
talk
about
is
due.
Счастливая
звезда,
о
которой
я
говорю,
должна
появиться.
Honey,
everything's
coming
up
roses
for
me
and
for
you.
Милая,
все
складывается
из
роз
для
меня
и
для
тебя.
You
can
do
it,
all
you
need
is
a
hand.
Ты
можешь
это
сделать,
все,
что
тебе
нужно-это
рука.
We
can
do
it,
Mama
is
gonna
see
to
it!
Мы
справимся,
мама
об
этом
позаботится!
Curtain
up.
Light
the
lights.
Поднимите
занавес,
зажгите
свет.
We
got
nothing
to
hit
but
the
heights.
У
нас
нет
ничего,
кроме
высот.
I
can
tell,
wait
and
see.
Я
могу
сказать,
поживем-увидим.
There's
the
bell,
follow
me.
Вот
звонок,
следуй
за
мной.
And
nothing's
gonna
stop
us
'til
we're
through.
И
ничто
не
остановит
нас,
пока
мы
не
закончим.
Honey,
everything's
coming
up
roses
and
daffodils!
Милая,
все
растет,
розы
и
нарциссы!
Everything's
coming
up
sunshine
and
Santa
Claus!
Все
идет
вверх,
солнце
и
Санта-Клаус!
Everything's
gonna
be
bright
lights
and
lollipops!
Все
будет
в
ярких
огнях
и
леденцах
на
палочке!
Everything's
coming
up
roses
for
me
and
for
you!
Все
идет
вверх,
розы
для
меня
и
для
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sondheim Stephen, Styne Jule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.