Paroles et traduction Ethel Merman - I Got Rhythm
Days
can
be
sunny,
with
never
a
sigh
Дни
могут
быть
солнечными,
без
единого
вздоха.
Don't
need
what
money
can
buy
Мне
не
нужно
то,
что
можно
купить
за
деньги.
Birds
in
the
trees
sing
their
day
full
of
song
Птицы
на
деревьях
поют
свой
день,
полный
песен.
Why
shouldn't
we
sing
along?
Почему
бы
нам
не
подпевать?
I'm
chipper
all
the
day,
happy
with
my
lot
Я
бодр
весь
день,
доволен
своей
участью.
How
do
I
get
that
way?
Look
at
what
I've
got
Посмотри,
что
у
меня
есть
I
got
rhythm,
I
got
music
У
меня
есть
ритм,
у
меня
есть
музыка.
I
got
my
man
У
меня
есть
свой
мужчина.
Who
could
ask
for
anything
more?
Чего
еще
можно
желать?
I
got
daisies,
in
green
pastures
У
меня
есть
маргаритки
на
зеленых
пастбищах.
I
got
my
man
У
меня
есть
свой
мужчина.
Who
could
ask
for
anything
more?
Чего
еще
можно
желать?
Old
man
trouble
Беда
старика
I
don't
mind
him
Я
не
возражаю
против
него.
You
won't
find
him
'round
my
door
Ты
не
найдешь
его
за
моей
дверью.
I
got
starlight
У
меня
есть
звездный
свет
I
got
sweet
dreams
Мне
снятся
сладкие
сны
I
got
my
man
У
меня
есть
свой
мужчина.
Who
could
ask
for
anything
more?
Чего
еще
можно
желать?
Old
man
trouble
Беда
старика
I
don't
mind
him
Я
не
возражаю
против
него.
You
won't
find
him,
'round
my
door
Ты
не
найдешь
его
за
моей
дверью.
I
got
startlight
У
меня
есть
стартлайт
I
got
sweet
dreams
Мне
снятся
сладкие
сны
I
got
my
man
У
меня
есть
свой
мужчина.
Who
could
ask
for
anything
more?
Чего
еще
можно
желать?
I
got
rhythm,
I
got
music
У
меня
есть
ритм,
у
меня
есть
музыка.
I
got
daisies,
in
green
pastures
У
меня
есть
маргаритки
на
зеленых
пастбищах.
I
got
startlight
У
меня
есть
стартлайт
I
got
sweet
dreams
Мне
снятся
сладкие
сны
I
got
my
man
У
меня
есть
свой
мужчина.
Who
could
ask
for
anything
more?
Чего
еще
можно
желать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.