Ethel Merman - I Got The Sun In The Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Merman - I Got The Sun In The Morning




I Got The Sun In The Morning
У меня есть солнце по утрам
Taking stock of what I have
Подвожу итог тому, что у меня есть,
And what I haven't, what do I find?
И чего у меня нет, и что я нахожу?
The things I've got will keep me satisfied
Того, что у меня есть, мне вполне достаточно.
Checking up on what I have
Проверяю, что у меня есть,
And what I haven't, what do I find?
И чего у меня нет, и что я нахожу?
A healthy balance on the credit side
Положительный баланс на моей стороне.
Got no diamond, got no pearl
Нет у меня бриллиантов, нет жемчуга,
Still I think I'm a lucky girl
Но всё же я считаю себя счастливицей.
I got the sun in the morning and the moon at night
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
(I got the sun in the morning and the moon at night)
меня есть солнце по утрам и луна по ночам.)
Got no mansion, got no yacht
Нет у меня особняка, нет яхты,
Still I'm happy with what I've got
Но я всё равно довольна тем, что у меня есть.
I got the sun in the morning and the moon at night
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
(I got the sun in the morning and the moon at night)
меня есть солнце по утрам и луна по ночам.)
Sunshine gives me a lovely day
Солнце дарит мне прекрасный день,
Moonlight gives me the Milky Way
А лунный свет дарит мне Млечный Путь.
Got no checkbooks, got no banks
Нет у меня чековых книжек, нет банковских счетов,
Still I'd like to express my thanks
Но всё же я хочу выразить свою благодарность.
I got the sun in the morning and the moon at night
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
(I got the sun in the morning and the moon at night)
меня есть солнце по утрам и луна по ночам.)
And with the sun in the morning
И с солнцем по утрам
And the moon in the evening, I'm alright
И луной по вечерам, у меня всё хорошо.
Got no mansion, got no yacht
Нет у меня особняка, нет яхты,
Still I'm happy with what I've got
Но я всё равно довольна тем, что у меня есть.
I got the sun in the morning and the moon at night
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
Got no silver, got no gold
Нет у меня серебра, нет золота,
What I've got can't be bought or sold
То, что у меня есть, нельзя купить или продать.
I got the sun in the morning and the moon at night
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
Sunshine gives me a lovely day
Солнце дарит мне прекрасный день,
Moonlight gives me the Milky Way
А лунный свет дарит мне Млечный Путь.
Got no checkbooks, got no banks
Нет у меня чековых книжек, нет банковских счетов,
Still I'd like to express my thanks
Но всё же я хочу выразить свою благодарность.
I got the sun in the morning and the moon at night
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
And with the sun in the morning
И с солнцем по утрам
And the moon in the evening, I'm alright
И луной по вечерам, у меня всё хорошо.
Sunshine gives me a lovely day
Солнце дарит мне прекрасный день,
Moonlight gives me the Milky Way
А лунный свет дарит мне Млечный Путь.
Got no heirlooms for my kin
Нет у меня фамильных драгоценностей для родных,
Made no will but when I cash in
Не составила завещания, но когда я умру,
I'll leave the sun in the morning and the moon at night
Я оставлю солнце по утрам и луну по ночам.
And with the sun in the morning
И с солнцем по утрам
And the moon in the evening, there alright
И луной по вечерам, всё будет хорошо.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.