Paroles et traduction Ethel Merman - Life Is Just a Bowl of Cherries (Remastered)
Life Is Just a Bowl of Cherries (Remastered)
Жизнь - это просто чаша вишен (Ремастеринг)
People
are
queer,
they're
always
crowing,
scrambling
and
rushing
about
Люди
странные:
вечно
жалуются,
суетятся
и
носятся
туда-сюда.
Why
don't
they
stop
someday,
address
themselves
this
way?
Почему
бы
им
однажды
не
остановиться
и
не
спросить
себя:
Why
are
we
here?
Where
are
we
going?
It's
time
that
we
found
out
"Зачем
мы
здесь?
Куда
мы
идем?"
Пора
бы
уже
это
выяснить.
We're
not
here
to
stay;
we're
on
a
short
holiday
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
остаться;
мы
в
коротком
отпуске.
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Жизнь
- это
просто
чаша
вишен,
Don't
take
it
serious;
it's
too
mysterious
Не
принимай
ее
всерьез,
это
слишком
загадочно.
You
work,
you
save,
you
worry
so
Ты
работаешь,
копишь,
так
много
переживаешь,
But
you
can't
take
your
dough
when
you
go,
go,
go
Но
ты
не
сможешь
забрать
свое
богатство,
когда
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь.
So
keep
repeating
it's
the
berries
Так
что
повторяй
про
себя,
что
это
просто
"вишенки",
The
strongest
oak
must
fall
Даже
самый
сильный
дуб
когда-нибудь
упадет.
The
sweet
things
in
life,
to
you
were
just
loaned
Все
сладкие
моменты
жизни
были
даны
тебе
только
взаймы,
So
how
can
you
lose
what
you've
never
owned?
Так
как
же
ты
можешь
потерять
то,
чем
никогда
не
владел?
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Жизнь
- это
просто
чаша
вишен,
So
live
and
laugh
at
it
all
Так
что
живи
и
смейся
над
всем
этим!
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Жизнь
- это
просто
чаша
вишен,
Don't
take
it
serious;
it's
too
mysterious
Не
принимай
ее
всерьез,
это
слишком
загадочно.
At
eight
each
morning
I
have
got
a
date
Каждое
утро
в
восемь
у
меня
свидание,
To
take
my
plunge
'round
the
Empire
State
Чтобы
окунуться
в
суету
вокруг
Эмпайр-стейт-билдинг.
You'll
admit
it's
not
the
berries
Согласись,
это
не
"вишенки"
-
In
a
building
that's
so
tall
Находиться
в
таком
высоком
здании.
There's
a
guy
in
the
show,
the
girls
love
to
kiss
Там
в
шоу
есть
парень,
которого
любят
целовать
девушки,
Get
thousands
a
week
just
for
crooning
like
this
Он
получает
тысячи
в
неделю,
просто
напевая
вот
так.
Life
is
just
a
bowl
of,
aw,
nuts!
Жизнь
- это
просто
чаша,
ах,
орехов!
So
live
and
laugh
at
it
all!
Так
что
живи
и
смейся
над
всем
этим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Henderson, Lew Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.