Ethel Merman - The Hostess With The Mostes' On The Ball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Merman - The Hostess With The Mostes' On The Ball




I was born on a thousand acres of Oklahoma land
Я родился на тысяче акров оклахомской земли.
Nothing grew on the thousand acres for it was gravel and sand
Ничего не росло на тысяче акров, потому что это был гравий и песок.
One day father started digging in a field
Однажды отец начал копать землю в поле.
Hoping to find some soil
Надеясь найти почву.
He dug and he dug and what do you think?
Он копал и копал, и что ты думаешь?
Oil, oil, oil
Нефть, нефть, нефть
The money rolled in and I rolled out with a fortune piled so high
Деньги накатили, и я выкатился с огромным состоянием.
Washington was my destination
Вашингтон был моей целью.
And now who am I?
И кто я теперь?
I'm the chosen party giver
Я избранный даритель вечеринок
For the White House clientele
Для клиентов Белого дома.
And they know that I deliver
И они знают, что я доставляю.
What it takes to make 'em jell
Что нужно, чтобы они превратились в желе?
And in Washington I'm known by one and all
А в Вашингтоне меня знают все до единого.
As the hostess with the mostes' on the ball
Как хозяйка с самым лучшим на балу
They could go to Elsa Maxwell
Они могли бы пойти к Эльзе Максвелл.
When they had an axe to grind
Когда у них был топор, чтобы молоть.
They could always grind their axe well
Они всегда могли хорошо заточить свой топор.
At the parties she designed
На вечеринках, которые она устраивала.
Now the hatchet grinders all prefer to call
Теперь все точильщики топоров предпочитают звонить.
On the hostess with the mostes' on the ball
На хозяйке с самым большим балом.
I've a great big bar and good caviar
У меня большой бар и хорошая икра.
Yes, the best that can be found
Да, лучшее, что можно найти.
And a large amount in my bank account
И большая сумма на моем банковском счету.
When election time comes 'round
Когда придет время выборов ...
Entertaining vodka drinkers
Развлечение любителей водки
Is a job they give to me
Это работа, которую мне дают.
Making nice guys out of stinkers
Делать хороших парней из вонючек
Seems to be my cup of tea
Кажется, это моя чашка чая.
What they really need behind the iron wall
Что им действительно нужно за железной стеной
Is the hostess with the mostes' on the ball
Это хозяйка с самым большим балом на балу
In the handbag that I'll carry
В сумочке, которую я понесу.
There's a precious little note
Это маленькая драгоценная записка.
To their highnesses from Harry
Их Высочествам от Гарри.
Introducing me he wrote
Представляя меня, он написал:
"I'll appreciate a favor large or small
буду благодарен за услугу, большую или маленькую.
For the hostess, who's the hostest, with the mostes' on the ball"
Для хозяйки, которая самая хозяйская, у которой больше всего "на шаре".





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.