Paroles et traduction Ethel Merman - You Can't Get a Man with a Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Get a Man with a Gun
Не заполучить мужчину с ружьём
Oh
my
mother
was
frightened
by
a
shotgun
they
say
Говорят,
мою
матушку
напугал
дробовик,
That's
why
I'm
such
a
wonderful
shot
Вот
почему
я
так
метко
стреляю.
I'd
be
out
in
the
cactus
and
I'd
practice
all
day
Я
пропадала
среди
кактусов,
упражняясь
целый
день,
But
now
tell
me
what
have
I
got?
Но
скажите
мне,
что
я
получила
взамен?
I'm
quick
on
the
trigger,
with
targets
not
much
bigger
than
a
pinpoint
Я
быстро
нажимаю
на
курок,
попадаю
в
цели
размером
с
булавочную
головку,
I'm
number
one
Я
номер
один.
But
my
score
with
a
feller,
is
lower
than
a
celler
Но
мой
счёт
с
мужчинами
ниже,
чем
подвал,
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
When
I'm
with
a
pistol
I
sparkle
like
a
crystal,
yes
I
shine
like
the
mornin'
sun
Когда
я
с
пистолетом,
я
сверкаю,
как
кристалл,
да,
я
сияю,
как
утреннее
солнце,
But
I
lose
all
my
luster,
when
with
a
bronco
buster
Но
я
теряю
весь
свой
блеск
с
ковбоем-скакуном.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
With
a
gun,
with
a
gun
С
ружьём,
с
ружьём,
No
you
can't
get
a
man
with
a
gun
Нет,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
If
I
went
to
battle,
with
someone's
herd
of
cattle
Если
бы
я
пошла
сражаться
с
чьим-то
стадом,
You'd
have
steak
when
the
job
was
done
У
тебя
был
бы
стейк,
когда
дело
было
бы
сделано.
But
if
I
shot
the
herder,
they'd
holler
bloody
murder
Но
если
бы
я
подстрелила
пастуха,
они
бы
закричали
кровавое
убийство,
And
you
can'y
shoot
a
male
in
the
tail
like
a
quail
И
нельзя
стрелять
мужчине
в
зад,
как
перепелу.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
I'm
cool,
brave
and
daring
Я
хладнокровна,
смела
и
отважна,
To
see
a
lion
glaring
Видеть,
как
лев
свирепо
смотрит,
When
I'm
out
with
my
Remington
Когда
я
выхожу
со
своим
Ремингтоном.
But
a
look
from
a
mister
Но
взгляд
мужчины
Will
raise
a
fever
blister
Вызовет
у
меня
лихорадку,
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
The
gals
with
"umbrellars"
Девушки
с
зонтиками
Are
always
out
with
fellers
Всегда
гуляют
с
парнями
In
the
rain
or
the
blazing
sun
В
дождь
или
под
палящим
солнцем.
But
a
man
never
trifles
Но
мужчина
никогда
не
связывается
With
gals
who
carry
rifles
С
девушками,
которые
носят
винтовки.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
With
a
gun,
with
a
gun
С
ружьём,
с
ружьём,
No,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
Нет,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
A
man's
love
is
mighty
Любовь
мужчины
сильна,
He'll
even
buy
a
nightie
Он
даже
купит
ночную
рубашку
For
a
gal
who
he
thinks
is
fun
Девушке,
которую
считает
забавной.
But
they
don't
buy
pajamas
Но
они
не
покупают
пижамы
For
Pistol
packin'
mamas
Мамочкам,
вооружённым
пистолетами.
And
you
can't
get
a
hug
from
a
mug,
with
a
slug
И
не
получишь
объятий
от
парня
со
свинцом
в
пузе,
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
If
I
shot
a
rabbit,
some
furrier
would
grab
it
Если
бы
я
подстрелила
кролика,
какой-нибудь
скорняк
схватил
бы
его
For
a
coat
that
would
warm
someone
Для
шубы,
которая
согреет
кого-нибудь.
But
you
can't
shoot
a
lover
and
use
him
for
a
cover
Но
нельзя
застрелить
любовника
и
использовать
его
в
качестве
одеяла.
Oh,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
If
I
shot
an
eagle,
although
it
wasn't
legal
Если
бы
я
подстрелила
орла,
хотя
это
и
незаконно,
He'd
be
stuffed
when
the
job
was
done
Его
бы
набили,
когда
дело
было
бы
сделано.
But
you
can't
stuff
a
feller
and
watch
him
turnin'
yeller
Но
нельзя
набить
парня
и
смотреть,
как
он
желтеет.
Oh,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
With
a
gun,
with
a
gun
С
ружьём,
с
ружьём,
No,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
Нет,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
A
Tom,
Dick,
or
Harry
Том,
Дик
или
Гарри
Will
build
a
house
for
Carrie
Построит
дом
для
Кэрри,
When
the
preacher
has
made
them
one
Когда
священник
объявит
их
мужем
и
женой.
But
he
can't
build
you
houses
Но
он
не
может
строить
тебе
дома
With
buckshot
in
his
trousers
С
дробью
в
штанах.
For
a
man
may
be
hot
Ведь
мужчина
может
быть
горячим,
But
he's
not
Но
он
не
таков,
When
he's
shot
Когда
он
подстрелен.
Oh,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
не
заполучить
мужчину
с
ружьём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.