Ethel Waters - Brown Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Waters - Brown Baby




Brown Baby
Коричневый малыш
Spoken: Hello, folks, at last I'm back again!
Привет, народ, наконец-то я снова с вами!
I'm going back to a Tennessee town,
Я возвращаюсь в город в Теннесси,
Back on a visit to my coffee brown,
Вновь навестить моего кофейно-коричневого,
'Way up the river
Вверх по реке
We will row,
Мы поплывем,
Up and down the levee,
Вверх и вниз по дамбе,
We will go!
Мы пойдем!
I've got some baby waiting for me,
Меня там ждет малыш,
My brown baby in old Tennessee,
Мой коричневый малыш в старом Теннесси,
When he starts to loving,
Когда он начинает любить,
That's when he finds,
Вот тогда он понимает,
I'm just crazy about that baby of mine!
Что я просто без ума от своего малыша!
Do you suppose I ever will know,
Как вы думаете, я когда-нибудь узнаю,
Brown baby!
Коричневый малыш!
What he has got
Что в нем такого,
That makes me love him so?
Что заставляет меня так его любить?
Brown baby!
Коричневый малыш!
What about his smile
Что в его улыбке такого,
That almost gets me wild?
Что она сводит меня с ума?
He makes a grown-up woman act just like a child;
Он заставляет взрослую женщину вести себя как ребенок;
Brown baby,
Коричневый малыш,
Here in old Tennessee!
Здесь, в старом Теннесси!
Now, he don't use no poor row [?]
У него нет никакой плохой родословной,
No farmer's skin's so tan,
Ни у одного фермера нет такого загара,
But what he's got is all his own,
Но то, что у него есть, принадлежит только ему,
And he's only got the best;
И у него есть только самое лучшее;
His eyes are just like midnight,
Его глаза как полночь,
Best-looking man in town,
Самый красивый мужчина в городе,
And I'll tell you why I'm crazy
И я скажу вам, почему я без ума
About my country brown.
От моего деревенского коричневого.
But, do you suppose I ever will know,
Но, как вы думаете, я когда-нибудь узнаю,
Brown baby!
Коричневый малыш!
What he has got
Что в нем такого,
That makes me love him so?
Что заставляет меня так его любить?
Oh, brown baby!
О, коричневый малыш!
What about his smile
Что в его улыбке такого,
That almost gets me wild?
Что она сводит меня с ума?
He makes a grown-up woman act just like a child;
Он заставляет взрослую женщину вести себя как ребенок;
Brown baby, baby!
Коричневый малыш, малыш!
From old Tennessee.
Из старого Теннесси.





Writer(s): Jr, Oscar Brown, Oscar Brown Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.