Paroles et traduction Ethel Waters - Dying With the Blues
I've
lost
my
happy
home;
Я
потерял
свой
счастливый
дом.
My
baby's
told
me
to
pack
my
trunk
and
go;
Моя
крошка
велела
мне
собрать
чемодан
и
уехать.
My
heart
is
fairly
breaking,
Мое
сердце
разрывается
от
того,
To
have
to
go.
Что
я
должен
уйти.
Oh,
hon,
isn't
it
a
sin,
О,
дорогая,
разве
это
не
грех-
To
drive
your
poor
baby
Водить
свою
бедную
малышку?
Out
in
the
sleet
and
wind?
Под
дождем
и
ветром?
But
he
pointed
to
the
door,
Но
он
указал
на
дверь.
And
just
said,
"Go."
И
просто
сказал:"Иди".
I'm
almost
gone
insane,
Я
почти
сошла
с
ума,
When
I
hear
you,
daddy,
Когда
услышала
тебя,
папочка.
You
ride
moaning
like
a
train;
Ты
едешь,
стоня,
как
поезд.
For
there's
no
other,
Потому
что
другого
нет,
Daddy,
won't
you
change.
Папочка,
разве
ты
не
изменишься?
Oh,
hon,
I
got
those
blues
runnin'
through
my
soul.
О,
милая,
эта
тоска
пронзает
мою
душу.
Take
me
back,
sweet
daddy,
Забери
меня
обратно,
милый
папочка.
I
am
going
home,
daddy;
Я
иду
домой,
папочка.
Why,
there's
no
other
Почему
нет
другого?
Who
can
ease
my
pain.
Кто
может
облегчить
мою
боль?
Oh,
hon,
I
got
those
blues
just
runnin'
through
my
soul;
О,
милая,
эта
тоска
просто
пробегает
по
моей
душе.
Just
take
me
back,
oh,
sweet
daddy,
Просто
забери
меня
обратно,
О,
милый
папочка.
Why,
I
am
going
home,
baby;
Я
иду
домой,
детка.
For
there's
no
other
Потому
что
другого
не
существует.
Who
can
ease
my
pain.
Кто
может
облегчить
мою
боль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.