Ethel Waters - Dying With the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Waters - Dying With the Blues




I've lost my happy home;
Я потерял свой счастливый дом.
My baby's told me to pack my trunk and go;
Моя крошка велела мне собрать чемодан и уехать.
My heart is fairly breaking,
Мое сердце разрывается от того,
To have to go.
Что я должен уйти.
Oh, hon, isn't it a sin,
О, дорогая, разве это не грех-
To drive your poor baby
Водить свою бедную малышку?
Out in the sleet and wind?
Под дождем и ветром?
But he pointed to the door,
Но он указал на дверь.
And just said, "Go."
И просто сказал:"Иди".
I'm almost gone insane,
Я почти сошла с ума,
When I hear you, daddy,
Когда услышала тебя, папочка.
You ride moaning like a train;
Ты едешь, стоня, как поезд.
For there's no other,
Потому что другого нет,
Daddy, won't you change.
Папочка, разве ты не изменишься?
Oh, hon, I got those blues runnin' through my soul.
О, милая, эта тоска пронзает мою душу.
Take me back, sweet daddy,
Забери меня обратно, милый папочка.
I am going home, daddy;
Я иду домой, папочка.
Why, there's no other
Почему нет другого?
Who can ease my pain.
Кто может облегчить мою боль?
Oh, hon, I got those blues just runnin' through my soul;
О, милая, эта тоска просто пробегает по моей душе.
Just take me back, oh, sweet daddy,
Просто забери меня обратно, О, милый папочка.
Why, I am going home, baby;
Я иду домой, детка.
For there's no other
Потому что другого не существует.
Who can ease my pain.
Кто может облегчить мою боль?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.