Paroles et traduction Ethel Waters - I'll Get Along Somehow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Get Along Somehow
Как-нибудь проживу
You're
tired
of
me,
that's
plain
to
see
Тебе
надоела
я,
это
очевидно,
I
was
just
a
mere
sensation
Я
была
лишь
мимолетным
увлечением,
Now
we're
through,
I'll
get
along
somehow
Теперь
между
нами
все
кончено,
как-нибудь
проживу.
I
wanted
love,
you
promised
love
Я
хотела
любви,
ты
обещал
любовь,
All
you
gave
was
conversation
Все,
что
ты
дал,
— пустые
разговоры,
Though
I'll
miss
you,
I'll
get
along
somehow
Хотя
я
буду
скучать,
как-нибудь
проживу.
All
I
have
left
is
just
a
picture
of
you
Всё,
что
у
меня
осталось,
— лишь
твоя
фотография,
On
which
you
wrote
На
которой
ты
написал,
But
never
meant
the
words
'I
Love
You'
Но
никогда
не
имел
в
виду
слова
"Я
люблю
тебя".
I'm
all
alone,
so
all
alone
Я
совсем
одна,
так
одинока,
Needing
words
of
consolation
Нуждаюсь
в
словах
утешения,
Friendless
and
blue,
I'll
get
along
somehow
Без
друзей
и
в
печали,
как-нибудь
проживу.
All
I
have
left
is
just
a
picture
of
you
Всё,
что
у
меня
осталось,
— лишь
твоя
фотография,
On
which
you
wrote
На
которой
ты
написал,
But
never,
never
meant
the
words
'I
Love
You'
Но
никогда,
никогда
не
имел
в
виду
слова
"Я
люблю
тебя".
I'm
all
alone,
so
all
alone
Я
совсем
одна,
так
одинока,
Needing
words
of
consolation
Нуждаюсь
в
словах
утешения,
Friendless
and
blue,
I'll
get
along
somehow
Без
друзей
и
в
печали,
как-нибудь
проживу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Marks, Buddy Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.