Paroles et traduction Ethel Waters - Love Turned the Light Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Turned the Light Out
Любовь погасила свет
Your
love
is
bright
as
ever
(ever,
ever,
ever)
Твоя
любовь
ярка
как
всегда
(всегда,
всегда,
всегда)
Even
in
the
shadows
(shadows,
shadows,
shadows)
Даже
в
тенях
(в
тенях,
в
тенях,
в
тенях)
Baby,
kiss
me
(kiss
me,
kiss
me,
kiss
me)
Милый,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня)
Before
they
turn
the
lights
out
(lights
out,
lights
out,
lights
out)
Прежде
чем
погасят
свет
(погасят
свет,
погасят
свет,
погасят
свет)
Your
heart
is
glowing
(glowing,
glowing,
glowing)
Твоё
сердце
пылает
(пылает,
пылает,
пылает)
And
I′m
crashing
into
you
(into
you,
into
you,
into
you)
И
я
падаю
в
тебя
(в
тебя,
в
тебя,
в
тебя)
Baby,
kiss
me
(kiss
me,
kiss
me,
kiss
me)
Милый,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня)
Before
they
turn
the
lights
out
(the
lights
out)
Прежде
чем
они
погасят
свет
(погасят
свет)
Before
they
turn
the
lights
out
(the
lights
out)
Прежде
чем
они
погасят
свет
(погасят
свет)
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
In
the
darkest
night
hour
(in
the
darkest
night
hour)
В
самый
тёмный
ночной
час
(в
самый
тёмный
ночной
час)
I'll
search
through
the
crowd
(I′ll
search
through
the
crowd)
Я
буду
искать
тебя
в
толпе
(я
буду
искать
тебя
в
толпе)
Your
face
is
all
that
I
see
Твоё
лицо
- всё,
что
я
вижу
I'll
give
you
everything
Я
отдам
тебе
всё
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
погасить
мой
свет
We
don't
have
forever
У
нас
нет
вечности
Ooh,
baby
daylight′s
wasting
(wasting,
wasting,
wasting)
О,
милый,
дневной
свет
тратится
впустую
(тратится
впустую,
тратится
впустую,
тратится
впустую)
You
better
kiss
me
(kiss
me)
Лучше
поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Before
our
time
has
run
out
Прежде
чем
наше
время
истечёт
Nobody
sees
what
we
see
Никто
не
видит
того,
что
видим
мы
They′re
just
hopelessly
gazing,
oh
Они
просто
безнадежно
смотрят,
о
Oh,
baby,
take
me,
me
О,
милый,
возьми
меня,
меня
Before
they
turn
the
lights
out
Прежде
чем
они
погасят
свет
Before
our
time
has
run
out
Прежде
чем
наше
время
истечёт
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
In
the
darkest
night
hour
(in
the
darkest
night
hour)
В
самый
тёмный
ночной
час
(в
самый
тёмный
ночной
час)
I'll
search
through
the
crowd
(I′ll
search
through
the
crowd)
Я
буду
искать
тебя
в
толпе
(я
буду
искать
тебя
в
толпе)
Your
face
is
all
that
I
see
Твоё
лицо
- всё,
что
я
вижу
I'll
give
you
everything
Я
отдам
тебе
всё
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
погасить
мой
свет
I
love
you
like
XO
Я
люблю
тебя
как
XO
You
love
me
like
XO
Ты
любишь
меня
как
XO
You
kill
me
boy
XO
Ты
убиваешь
меня,
мальчик,
XO
You
love
me
like
XO
Ты
любишь
меня
как
XO
All
that
I
see
Всё,
что
я
вижу
Give
me
everything
Отдай
мне
всё
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
погасить
мой
свет
In
the
darkest
night
hour
(in
the
darkest
night
hour)
В
самый
тёмный
ночной
час
(в
самый
тёмный
ночной
час)
I′ll
search
through
the
crowd
(I'll
search
through
the
crowd)
Я
буду
искать
тебя
в
толпе
(я
буду
искать
тебя
в
толпе)
Your
face
is
all
that
I
see
Твоё
лицо
- всё,
что
я
вижу
I′ll
give
you
everything
Я
отдам
тебе
всё
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
в
темноте
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
погасить
мой
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Latouche, Vernon Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.