Paroles et traduction Ethel Waters - My Baby Sure Knows How to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Sure Knows How to Love
Мой милый знает толк в любви
When
the
world
began
Когда
мир
начинался,
It
started
with
a
man
Он
с
мужчины
начался,
Now
the
world
just
begun
for
me
А
для
меня
он
только
что
возник.
Other
girls
may
claim
Пусть
другие
девицы
твердят,
That
all
men
are
the
same
Что
все
мужчины
одинаковы,
But
I'm
one
'she'
who
never
will
agree
Но
я
с
ними
никогда
не
соглашусь.
My
bestest,
I'm
all
in,
Мой
лучший,
я
вся
твоя,
Shows
he
knows
how
and
when
Показывает,
что
знает,
как
и
когда.
My
Baby
sure
knows
how
to
love
Мой
милый
знает
толк
в
любви.
He's
got
the
kind
of
ways
У
него
есть
способы,
That
sets
your
heart
ablaze
Которые
воспламеняют
сердце,
My
Baby
sure
knows
how
to
love
Мой
милый
знает
толк
в
любви.
Never
tempermental
Никогда
не
капризный,
Always
sweet
and
gentle
Всегда
милый
и
нежный,
Serenades
me
every
night
Поет
мне
серенады
каждую
ночь.
He's
a
prince
of
petters
Он
принц
ласки,
King
of
all
go-getters
Король
всех
добивающихся,
Everything
he
does
is
right
Все,
что
он
делает
– правильно.
A
million
Romeos
Миллион
Ромео
Don't
know
half
what
he
knows
Не
знают
и
половины
того,
что
знает
он.
My
Baby
sure
knows
how
to
love
Мой
милый
знает
толк
в
любви.
I'd
wash
and
scrub
for
him
Я
бы
стирала
и
убирала
для
него,
And
keep
him
looking
trim
И
поддерживала
бы
его
внешний
вид,
My
Baby
sure
knows
how
to
love
Мой
милый
знает
толк
в
любви.
Though
he
throws
it
away
Даже
если
он
все
растратит,
I'd
bring
him
all
my
pay
Я
бы
отдала
ему
всю
свою
зарплату,
'Cause
my
Baby
sure
knows
how
to
love
Потому
что
мой
милый
знает
толк
в
любви.
If
he
should
abuse
me
Если
бы
он
обидел
меня,
He
would
never
lose
me
Он
бы
меня
никогда
не
потерял,
I
would
hang
around
his
door
Я
бы
стояла
у
его
двери.
And
if
I
caught
him
cheatin'
И
если
бы
я
застала
его
с
другой,
And
I
got
a
beatin'
И
получила
бы
побои,
I
would
only
love
him
more
Я
бы
любила
его
только
сильнее.
I'll
tell
the
universe
Я
скажу
всей
вселенной,
I'm
his
for
good
or
worse
Я
его
и
в
горе,
и
в
радости,
'Cause
my
baby
sure
knows
how
to
love
Потому
что
мой
милый
знает
толк
в
любви.
Oh,
my
head
spins
like
a
top
О,
моя
голова
кружится,
как
волчок,
He
starts
where
others
stop
Он
начинает
там,
где
другие
останавливаются,
My
Baby
sure
knows
how
to
love
Мой
милый
знает
толк
в
любви.
Does
he
know
his
P's
and
Q's?
Знает
ли
он,
что
такое
хорошо
и
что
такое
плохо?
Why,
he's
better
than
good
news
Да
он
лучше,
чем
хорошие
новости!
My
Baby
sure
knows
how
to
love
Мой
милый
знает
толк
в
любви.
Plays
my
ukelele
Играет
на
моей
укулеле,
Likes
to
strum
his
daily
Любит
бренчать
на
ней
ежедневно,
Makes
my
senses
come
and
go
Мои
чувства
то
приходят,
то
уходят.
I
forget
my
grammer
Я
забываю
грамматику,
All
I
do
is
stammer
Все,
что
я
делаю,
это
заикаюсь,
When
he
starts
the
rodeo
Когда
он
начинает
свое
родео.
And
what
I
say
is
no
joke
И
то,
что
я
говорю,
не
шутка,
That
boy
sure
has
a
master
stroke
У
этого
парня
точно
есть
мастерский
ход,
Oh,
my
baby
sure
knows
how
to
love
О,
мой
милый
знает
толк
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.