Ethel Waters - Old man harlem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Waters - Old man harlem




Old man harlem
Старик Гарлем
Day-light gives me the shivers,
Дневной свет приводит меня в дрожь,
Harlem did it some-how.
Гарлем как-то сделал это со мной.
Always hav-ing the jitters,
Меня всегда бросает в дрожь,
Should be used to it now.
Уже должна была привыкнуть к этому.
Seventh Av-en-ue night life,
Ночная жизнь Седьмой авеню,
Gets me bod-y and soul,
Захватывает меня душой и телом,
Len-ox Av-en-ue mid-night,
Полночь на Леннокс-авеню,
Gets my Sat-ur-day roll.
Получаю свою субботнюю зарплату.
Old Man Harlem gives me Sunday head-aches.
Старик Гарлем дарит мне воскресное похмелье.
I've got Old Man Har-lem in my bones.
Старик Гарлем у меня в крови.
Always finds me danc-ing when the day breaks,
Он всегда застает меня танцующей на рассвете,
But that Old Man Harlem keeps me roll-ing on.
Но этот Старик Гарлем заставляет меня двигаться дальше.
He takes all your dough and keeps you skimp-ing,
Он забирает все твои деньги и заставляет тебя экономить,
Makes you old and gray be-fore you're limp-ing.
Делает тебя старой и седой, прежде чем ты начнешь хромать.
Old Man Harlem gives me Sunday head-aches,
Старик Гарлем дарит мне воскресное похмелье,
But that Old Man Harlem keeps me rolling on.
Но этот Старик Гарлем заставляет меня двигаться дальше.





Writer(s): Rudy Vallee, Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.