Paroles et traduction Ethel Waters - Paper Moon
I
never
feel
a
thing
is
real
Я
никогда
не
чувствую,
что
что-то
реально.
When
I'm
away
from
you
Когда
я
далеко
от
тебя.
Out
of
your
embrace
Из
твоих
объятий
The
world's
a
temporary
parking
place
Мир-это
временная
стоянка.
Mmm,
mm,
mm,
mm
МММ,
мм,
мм,
мм
A
bubble
for
a
minute
Пузырь
на
минуту.
Mmm,
mm,
mm,
mm
МММ,
мм,
мм,
мм
You
smile,
the
bubble
has
a
rainbow
in
it
Ты
улыбаешься,
и
в
пузыре
появляется
радуга.
Say,
it's
only
a
paper
moon
Скажи,
это
всего
лишь
Бумажная
луна.
Sailing
over
a
cardboard
sea
Плыву
по
картонному
морю.
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой.
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верил
в
меня
...
Yes,
it's
only
a
canvas
sky
Да,
это
всего
лишь
холст.
Hanging
over
a
muslin
tree
Висит
над
муслиновым
деревом.
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой.
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верил
в
меня
...
Without
your
love
Без
твоей
любви
...
It's
a
honky-tonk
parade
Это
хонки-тонк-парад!
Without
your
love
Без
твоей
любви
...
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Это
мелодия,
которую
играют
в
игровой
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли.
Just
as
phoney
as
it
can
be
Настолько
фальшиво
насколько
это
возможно
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой.
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верил
в
меня
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Arden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.